132- (244). NAMAZ'A
YETİŞMEK İÇİN YÜRÜYEREK RAHAT BİR ŞEKİLDE GELMEK
حدثنا
محمد بن عبد
الملك بن أبي
الشوارب حدثنا
يزيد بن زريع
حدثنا معمر عن
الزهري عن أبي
سلمة عن أبي
هريرة قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم إذا
أقيمت الصلاة
فلا تأتوها وأنتم
تسعون ولكن
ائتوها وأنتم
تمشون وعليكم
السكينة فما
أدركتم فصلوا
وما فاتكم
فأتموا
وفي
الباب عن أبي
قتادة وأبي بن
كعب وأبي سعيد
وزيد بن ثابت
وجابر وأنس
قال أبو عيسى
اختلف أهل
العلم في
المشي إلى
المسجد فمنهم
من رأى الإسراع
إذا خاف فوت
التكبيرة
الأولى حتى ذكر
عن بعضهم أنه
كان يهرول إلى
الصلاة ومنهم من
كره الإسراع
واختار أن
يمشي على تؤدة
ووقار وبه
يقول أحمد
وإسحاق وقالا
العمل على
حديث أبي
هريرة وقال
إسحاق إن خاف
فوت التكبيرة
الأولى فلا
بأس أن يسرع
في المشي
Ebû Hureyre (r.a.)’den
rivâyete göre, Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur:
“Namaz’a başlandığında
namaza yetişebilmek için koşarak değil yürüyerek rahat bir şekilde cemaati
rahatsız etmeksizin gelin yetişebildiğiniz rek’atları kılın yetişemediğiniz ve
geçirdiğinizi sonradan tamamlayın.”
Diğer tahric: Müslim,
Mesacid; Nesâî, İmâme
Bu konuda Ebû Katâde,
Übey b. Ka’b, Ebû Saîd ve Zeyd b. Sabit, Câbir ve Enes’den de hadis rivâyet
edilmiştir.
Tirmîzî: Bu konuda
ilim adamları değişik görüşlere sahip olmuşlardır, kimisi namaza ilk başlangıç
tekbîrini kaçırmaktan korkan kimsenin hızlıca koşarak yetişmesi
görüşündedirler, kimileri ise koşarak yetişmeyi hoş karşılamamış rahat bir
şekilde yürüyerek namaza yetişilmesini tercih etmişlerdir. Ahmed ve İshâk aynen
Ebû Hureyre hadisine göre amel ederler İshâk der ki: İlk tekbîri kaçıracağından
korkarsa hızlıca yürümesinde bir sakınca yoktur.