باب ما
جاء في المني
يصيب الثوب
85. ELBİSEYE BULAŞAN
MENİ’YE NE YAPMALIYIZ?
حدثنا هناد
حدثنا أبو
معاوية عن
الأعمش عن إبراهيم
عن همام بن
الحرث قال ضاف
عائشة ضيف فأمرت
له بملحفة
صفراء فنام
فيها فاحتلم
فاستحيا أن
يرسل بها وبها
أثر الاحتلام
فغمسها في
الماء ثم أرسل
بها فقالت
عائشة لم أفسد
علينا ثوبنا
إنما كان
يكفيه أن
يفركه بأصابعه
وربما فركته
من ثوب رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
بأصابعي
Hemmam bin Harîs
(r.a.)’den rivayete göre, şöyle demiştir: Aişe (radiyallahu anha)’ya bir
misafir gelmişti; uyuması için sarı renkli bir yorgan verilmişti. Yorganı
örtünerek uyuyan misafir gece ihtilam oldu yorgan üzerinde ihtilam olduğunun
izi olduğu halde bırakmaktan utandı ve su ile yıkayarak iade etti. Bunun
üzerine Aişe (r.anha) şöyle dedi.
“Yorganımızı yıkamak
suretiyle neden bozdu? parmaklarıyla ovuşturması yeterli idi. Bu gibi
durumlarda Rasulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)’in elbisesini bazen
ovuşturduğum olmuştur.”
Diğer tahric: (Nesaî,
Tahara; İbn Mace, Tahara
قال أبو عيسى
هذا حديث حسن
صحيح وهو قول
غير واحد من
أصحاب النبي
صلى الله عليه
وسلم والتابعين
ومن بعدهم من
الفقهاء مثل
سفيان الثوري والشافعي
وأحمد وإسحاق
قالوا في
المني يصيب الثوب
يجزئه الفرك
وإن لم يغسل
وهكذا روى عن
منصور عن
إبراهيم عن
همام بن الحرث
عن عائشة مثل
رواية الأعمش
وروى أبو معشر
هذا الحديث عن
إبراهيم عن
الأسود عن
عائشة وحديث
الأعمش أصح
Tirmîzî: Bu hadis
hasen sahihtir. Peygamber (s.a.v.)’in ashabından, tabiinden ve sonraki gelen
alimlerden pek çoğunun görüşü: “Ovuşturmak yeterlidir, yıkanması gerekmez”
şeklindedir. Sufyan es Sevrî, Şafii, Ahmed, İshak bunlardandır. Mansur,
İbrahim, Hemmam b. el Haris’den, Aişe’nin bu hadisi A’meşin rivayeti gibi
rivayet edilmiştir. Ebu Ma’şer bu hadisi İbrahim’den, el Esved’den ve Aişe’den
rivayet etmektedir ki A’meş’in rivayeti daha sahihtir.