باب ما
جاء في نضح
بول الغلام
قبل أن يطعم
54. YEMEK YEMEYEN
ÇOCUĞUN İDRARININ TEMİZLENMESİ
حدثنا قتيبة
وأحمد بن منيع
قالا حدثنا
سفيان بن
عيينة عن
الزهري عن
عبيد الله بن
عبد الله بن
عتبة عن أم
قيس بنت محصن
قالت دخلت
بابن لي على
النبي صلى
الله عليه
وسلم لم يأكل
الطعام فبال
عليه فدعا بماء
فرشه عليه
Ümmü Kays binti Mıhsan
(r.anha)’dan rivayet edildiğine göre, şöyle demiştir: “Henüz yemek yemeyen
çocuğumla Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)’in yanına girmiştim. Çocuk
onun kucağında iken üzerini ıslattı. Bunun üzerine Rasulullah (Sallallahu
aleyhi ve Sellem) su istedi ve o suyu ıslak yere serpti.”
Diğer tahric: Buharî,
Vudu; Müslim, Tahara
قال وفي
الباب عن علي
وعائشة وزينب
ولبابة بنت
الحرث وهي أم
الفضل بن عباس
بن عبد المطلب
وأبي السمح
وعبد الله بن
عمرو وأبي
ليلى وابن عباس
قال أبو عيسى
وهو قول غير
واحد من أهل
العلم من
أصحاب النبي
صلى الله عليه
وسلم
والتابعين
ومن بعدهم مثل
أحمد وإسحاق
قالوا ينضح
بول الغلام
ويغسل بول الجارية
وهذا ما لم
يطعما فإذا
طعما غسلا
جميعا
Tirmîzî: Bu konuda
Ali, Aişe, Zeynep, Lübabe bintil Haris ki, Abdulmuttalip oğlu Abbas oğlu
Fadl’ın annesidir. Ebus Semh, Abdullah b. Amr, Ebu Leyla ve İbn Abbas’dan da
hadis rivayet edilmiştir. Tirmîzî: Nebi (s.a.v.)’in ashabından, tabiinden ve
tebe-i tabiinden çoğunluğun görüşü budur. Ahmed ve İshak bunlardan olup şöyle
derler: “Erkek çocuğun idrarına su dökülür kız çocuğunun idrarı ise yıkanır bu
hüküm yemek yemeyen çocuklar içindir yemek yemeye başlayınca her ikisinin
idrarı da yıkanmalıdır.”