باب ما
جاء في ماء
البحر أنه
طهور
52. DENİZİN SUYU
TEMİZDİR
حدثنا قتيبة
عن مالك ح
وحدثنا
الأنصاري
إسحاق بن موسى
حدثنا معن
حدثنا مالك عن
صفوان بن سليم
عن سعيد بن
سلمة من آل بن
الأزرق أن
المغيرة بن أبي
بردة وهو من
بني عبد الدار
أخبره أنه سمع
أبا هريرة
يقول سأل رجل
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فقال يا
رسول الله إنا
نركب البحر
ونحمل معنا
القليل من
الماء فإن
توضأنا به
عطشنا أفنتوضأ
من ماء البحر
فقال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم هو
الطهور ماؤه
الحل ميتته
Ebu Hureyre (r.a.)’den
aktarıldığına göre, şöyle demiştir: “Bir adam; Rasulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem)’e biz deniz yolculuğu yaparız ve beraberimizde az su bulundururuz o
suyla abdest alırsak içme suyumuz kalmayacak ve susuz kalacağız bu durumda
deniz suyundan abdest alabilir miyiz?” diye sordu da, Rasulullah sallallahu
aleyhi ve sellem: “Denizin suyu temiz, ölüsü de helaldir” buyurdular.
Diğer tahric edenler:
Nesai, Miyah; İbn Mace, Sayd
قال وفي
الباب عن جابر
والفراسي قال
أبو عيسى هذا
حديث حسن صحيح
وهو قول أكثر
الفقهاء من أصحاب
النبي صلى
الله عليه
وسلم منهم أبو
بكر وعمر وابن
عباس لم يروا
بأسا بماء
البحر وقد كره
بعض أصحاب
النبي صلى
الله عليه
وسلم الوضوء بماء
البحر منهم بن
عمر وعبد الله
بن عمرو وقال
عبد الله بن
عمرو هو نار
Bu konuda Cabir ve el
Firasî’den de hadis rivayet edilmiştir. Tirmîzî: Bu hadis hasen sahihtir.
Peygamber (s.a.v.)’in ashabından pek çok alim kişinin görüşü budur. Ebu Bekir,
Ömer, İbn Abbas, bunlardan olup deniz suyundan abdest almakta bir sakınca
görmezler. Yine Peygamber (s.a.v.)’in ashabından bazı kimseler de deniz
suyundan abdest almayı hoş görmemişlerdir. İbn Ömer ve Abdullah b. Amr
bunlardandır. Abdullah b. Amr deniz suyu için o ateş gibi yakar demektedir.