ŞİĞAR :
Şiğar: Bu kelime Arap dilinde kaldırmak, boşalmak ve başka manalara
gelir.
Fıkıh ıstılahında değiş - tokuş yapmak suretiyle mehirsiz evlenmektir. Tekmile yazarı; Şiğarı
şöyle tarif ediyor; Şiğar, bir erkeğin diğer bir
erkeğe: Şiğar yolu ile ikirniz
de evlenelim: Yani sen kız kardeşini veya kızını yahut velisi olduğun bir
kadını benimle evlendir. Buna karşılık ben de kız kardeşimi veya kızımı yahut
velisi bulunduğum bir kadını seninle evlendireyim. Her iki nikah
da mehirsiz olsun. Artık her kadın'ın bid'i (yani kadınlık kıymeti) diğer kadının bid'i {kadınlık kıymeti) karşılığı
olur.
Şu tarife göre şöyle diyebiliriz; Şiğar;
Değiş - tokuş yolu ile mehirsiz olarak iki erkeğin
birbirinin kızıyla veya velileri oldukları başka kadınlarla evlenmeleridir. Bu
tür evlenmelerde mehir hakkı kaldırıldığı için böyle
evlenmeye kaldırma manasını ifade eden 'Şiğar' ismi
verilmiştir. Şöyle de denilebilir: Şiğar'ın bir
sözlük manası da boşalmaktır. Bu nevi evlenmeler mehirden
boşalmış durumda olduğu için bu isim verilmiştir.
Müslim'in "Şiğar nikahının tahrimi" babında Nevevi
şöyle der: 'Alimler, kız kardeşlerin, erkek kardeşin
kızlarının, halaların, amca kızlarının ve cariyelerin 'Şiğar'
yolu ile (değiş - tokuş yapmak suretiyle) evlenmelerinin aynen öz kızların evlenmeleri
hükmünde saymışlardır. Bu nasıl haram ise diğeri de haramdır. Şiğar suretinin en açık misali şudur: Sen kızını benimle
evlendirmen üzere (ve bu şartla) ben kızımı seninle evlendirdim. Her kızın
kadınlık değeri diğerinin mehir karşılığıdır. Adam
da: Kabul ettim, der.'