2 - باب
الْعَمَلِ
فِي
الدِّيَةِ
2. Diyette Yapılacak Şey
حَدَّثَنِي
مَالِكٌ،
أَنَّهُ
بَلَغَهُ : أَنَّ
عُمَرَ بْنَ
الْخَطَّابِ
قَوَّمَ الدِّيَةَ
عَلَى أَهْلِ
الْقُرَى،
فَجَعَلَهَا
عَلَى أَهْلِ
الذَّهَبِ
أَلْفَ
دِينَارٍ،
وَعَلَى
أَهْلِ الْوَرِقِ
اثْنَىْ
عَشَرَ
أَلْفَ
دِرْهَمٍ.
قَالَ
مَالِكٌ :
فَأَهْلُ
الذَّهَبِ
أَهْلُ الشَّامِ
وَأَهْلُ
مِصْرَ،
وَأَهْلُ
الْوَرِقِ
أَهْلُ
الْعِرَاقِ.
وَحَدَّثَنِي
يَحْيَى،
عَنْ
مَالِكٍ،
أَنَّهُ
سَمِعَ أَنَّ
الدِّيَةَ
تُقْطَعُ فِي
ثَلاَثِ
سِنِينَ أَوْ
أَرْبَعِ
سِنِينَ(
قَالَ
مَالِكٌ :
وَالثَّلاَثُ
أَحَبُّ مَا سَمِعْتُ
إِلَىَّ فِي
ذَلِكَ.
قَالَ
مَالِكٌ :
الأَمْرُ
الْمُجْتَمَعُ
عَلَيْهِ
عِنْدَنَا :
أَنَّهُ لاَ يُقْبَلُ
مِنْ أَهْلِ
الْقُرَى فِي
الدِّيَةِ
الإِبِلُ،
وَلاَ مِنْ
أَهْلِ
الْعَمُودِ
الذَّهَبُ
وَلاَ
الْوَرِقُ،
وَلاَ مِنْ أَهْلِ
الذَّهَبِ
الْوَرِقُ,
وَلاَ مِنْ
أَهْلِ
الْوَرِقِ
الذَّهَبُ.
Malik'e şöyle
rivayet edildi: Ömer b. Hattab (r.a.) diyeti köylülerin durumuna göre takdir
etti; altın sahibine bin dinar, gümüş sahibine ise oniki bin dirhem diyet vermeye
hükmetti.
İmam Malik der
ki: Altın sahibi Şam ve Mısır halkı, gümüş sahibi ise Irak halkıdır. Diyet üç
veya dört sene içerisinde taksit taksit ödenir. Üç sene içerisinde ödenmesi bana
göre daha iyidir. Köy ve kasabalarda yaşayanlardan diyet olarak deve, göçebelerden
de altın ve gümüş alınmaz. Yine böylece altın sahibinden gümüş, gümüş
sahibinden de altın alınmaz.