DEVAM:
11- BiR BAHÇENiN MEYVELERiNi SATARKEN iSTiSNA OLUR MU?
وَحَدَّثَنِي
عَنْ مَالِكٍ
،عَنْ أبِي
الرِّجَالِ
مُحَمَّدِ
بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
بْنِ
حَارِثَةَ :
أَنَّ
أُمَّهُ
عَمْرَةَ بِنْتَ
عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
كَانَتْ
تَبِيعُ
ثِمَارَهَا،
وَتَسْتَثْنِي
مِنْهَا.
Ebu Rical
Muhammed b. Abdurrahman b. Harise (r.a)'den rivayete göre, annesi Amre binti
Abdurrahman bahçesindeki meyveleri satar bir kısmını ise satış dışı bırakırdı.
(Sadece İmam-ı
Malik'in Muvatta'ında geçmektedir.)
قَالَ
مَالِكٌ :
الأَمْرُ
الْمُجْتَمَعُ
عَلَيْهِ
عِنْدَنَا،
أَنَّ
الرَّجُلَ
إِذَا بَاعَ
ثَمَرَ
حَائِطِهِ، أَنَّ
لَهُ أَنْ
يَسْتَثْنِيَ
مِنْ ثَمَرِ
حَائِطِهِ مَا
بَيْنَهُ
وَبَيْنَ
ثُلُثِ
الثَّمَرِ، لاَ
يُجَاوِزُ
ذَلِكَ, وَمَا
كَانَ دُونَ
الثُّلُثِ فَلاَ
بَأْسَ
بِذَلِكَ.
* Malik der ki:
"Bizee ittifak edilen görüş şudur: "Kişi bahçesindeki hurmayı satarsa
bunun üçte biri kadar olan miktarını satış dışı bırakabilir bundan daha
fazlasını satış dışı bırakamaz. Üçtebirden azında bir sakınca yoktur."
قَالَ
مَالِكٌ :
فَأَمَّا
الرَّجُلُ
يَبِيعُ
ثَمَرَ
حَائِطِهِ،
وَيَسْتَثْنِى
مِنْ ثَمَرِ
حَائِطِهِ
ثَمَرَ
نَخْلَةٍ
،أَوْ نَخَلاَتٍ
يَخْتَارُهَا،
وَيُسَمِّى
عَدَدَهَا،
فَلاَ أَرَى
بِذَلِكَ
بَأْساً،
لأَنَّ رَبَّ
الْحَائِطِ
إِنَّمَا
اسْتَثْنَى
شَيْئاً مِنْ
ثَمَرِ
حَائِطِ نَفْسِهِ،
وَإِنَّمَا
ذَلِكَ
شَيْءٌ احْتَبَسَهُ
مِنْ
حَائِطِهِ
وَأَمْسَكَهُ
لَمْ يَبِعْهُ،
وَبَاعَ مِنْ
حَائِطِهِ
مَا سِوَى
ذَلِكَ(
* Malik der ki:
"Bir kimse bahçesindeki hurmaları satıp bunlar arasında seçeceği ve
adetini belirleyeceği bir ya da birkaç ağaç hurmayı kendisi için bırakmasında
bir sakınca görmüyorum. Çünkü bahçe sahibi kendisi ve misafirleri için belirli
ağaçları ayırmış ve diğerlerini satmış olur."