28 - باب
بَيْعِ
اللَّحْمِ
بِاللَّحْمِ
28. Eti Et Karşılığında
Satmak
قَالَ
مَالِكٌ :
الأَمْرُ
الْمُجْتَمَعُ
عَلَيْهِ
عِنْدَنَا
فِي لَحْمِ
الإِبِلِ وَالْبَقَرِ
وَالْغَنَمِ,
وَمَا
أَشْبَهَ ذَلِكَ
مِنَ
الْوُحُوشِ،
أَنَّهُ لاَ
يُشْتَرَى
بَعْضُهُ
بِبَعْضٍ،
إِلاَّ
مِثْلاً بِمِثْلٍ،
وَزْناً
بِوَزْنٍ،
يَداً
بِيَدٍ،
وَلاَ بَأْسَ
بِهِ وَإِنْ
لَمْ
يُوزَنْ،
إِذَا تَحَرَّى
أَنْ يَكُونَ
مِثْلاً
بِمِثْلٍ،
يَداً بِيَدٍ.
İmam Malik der
ki: Deve, sığır, koyun ve bunlara benzeyen diğer yabani hayvanların eti
hakkında bize göre üzerinde ittifak edilen hüküm şudur:
Bunlar misli misline,
aynı ağırlıkta ve peşin olmadıkça birbirleriyle alınıp satılamazlar. Aynı cins
ve peşin olmak şartıyla, tartılmadan da satılmasında bir beis yoktur.
قَالَ
مَالِكٌ :
وَلاَ بَأْسَ
بِلَحْمِ
الْحِيتَانِ
بِلَحْمِ
الإِبِلِ
وَالْبَقَرِ
وَالْغَنَمِ،
وَمَا
أَشْبَهَ
ذَلِكَ مِنَ
الْوُحُوشِ
كُلِّهَا،
اثْنَيْنِ
بِوَاحِدٍ
وَأَكْثَرَ
مِنْ ذَلِكَ
يَداً
بِيَدٍ، فَإِنْ
دَخَلَ
ذَلِكَ
الأَجَلُ
فَلاَ خَيْرَ
فِيهِ.
İmam Malik der
ki: Balık etinin, deve, sığır, koyun ve bunlara benzer diğer yabani hayvanların
etine, birini ikiye veya daha fazlaya peşin olarak alıp satmak da caizdir. Eğer
bu, araya bir müddet girecek olursa caiz değildir.
قَالَ
مَالِكٌ :
وَأَرَى
لُحُومَ
الطَّيْرِ كُلَّهَا
مُخَالِفَةً
لِلُحُومِ
الأَنْعَامِ
وَالْحِيتَانِ,
فَلاَ أَرَى
بَأْساً
بِأَنْ
يُشْتَرَى
بَعْضُ
ذَلِكَ
بِبَعْضٍ مُتَفَاضِلاً
يَداً
بِيَدٍ،
وَلاَ يُبَاعُ
شَيْءٌ مِنْ
ذَلِكَ إِلَى
أَجَلٍ.
İmam Malik der
ki: Ben bütün kuş etlerini, balık ve hayvan etlerinden farklı görüyorum.
Dolayısıyla bunların birbirinden fazla veya eksik olarak peşin alınıp
satılmasında bir sakınca görmüyorum. Ama bunların hiç birisi veresiye
satılamaz.