DEVAM:
35. Kocası Ölen Kadının Bir Süre Süslenmemesi
وَحَدَّثَنِي
عَنْ
مَالِكٍ،
عَنْ نَافِعٍ
: أَنَّ
صَفِيَّةَ
بِنْتَ أبِي
عُبَيْدٍ اشْتَكَتْ
عَيْنَيْهَا،
وَهِيَ
حَادٌّ عَلَى زَوْجِهَا
عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ،
فَلَمْ
تَكْتَحِلْ
حَتَّى
كَادَتْ
عَيْنَاهَا تَرْمَصَانِ(
Nafî'den: Ebu
Ubeyd'in kızı Safîyye, kocası Abdullah b. Ömer'in ölümünden dolayı yas tutarken
gözlerinden rahatsız oldu, sürme çekmedimi gözleri çapaklanırdı.
قَالَ
مَالِكٌ :
تَدَّهِنُ
الْمُتَوَفَّى
عَنْهَا
زَوْجُهَا
بِالزَّيْتِ
وَالشَّبْرَقِ
وَمَا
أَشْبَهَ
ذَلِكَ،
إِذَا لَمْ يَكُنْ
فِيهِ طِيبٌ(
İmam Malik der
ki: Kocası ölen bir kadın iddet zamanında kokusu olmayan yağ ve benzeri şeyleri
sürünebilir.
قَالَ
مَالِكٌ :
وَلاَ
تَلْبَسُ
الْمَرْأَةُ
الْحَادُّ
عَلَى
زَوْجِهَا
شَيْئاً مِنَ الْحَلْي،
خَاتَماً
وَلاَ
خَلْخَالاً
وَلاَ غَيْرَ
ذَلِكَ مِنَ
الْحَلْىِ، وَلاَ
تَلْبَسُ
شَيْئاً مِنَ
الْعَصْبِ،
إِلاَّ أَنْ
يَكُونَ
عَصْباً
غَلِيظاً،
وَلاَ تَلْبَسُ
ثَوْباً مَصْبُوغاً
بِشَيْءٍ
مِنَ
الصِّبْغِ،
إِلاَّ
بِالسَّوَادِ،
وَلاَ
تَمْتَشِطُ
إِلاَّ
بِالسِّدْرِ
وَمَا
أَشْبَهَهُ،
مِمَّا لاَ
يَخْتَمِرُ
فِي
رَأْسِهَا(
İmam Malik der
ki: Yüzük, halhal ve diğer ziynetleri takınamaz, güzel, açık renk ve desenli
elbiseler giyemez. Başını sadece temizlik kasdıyla sidir ve boyası olmayan
benzeri şeylerle yıkar ve tarar.