1 - باب
صَلاَةِ
الْخَوْفِ.
1. Korku Namazı
حَدَّثَنِي
يَحْيَى،
عَنْ
مَالِكٍ،
عَنْ يَزِيدَ
بْنِ
رُومَانَ،
عَنْ صَالِحِ
بْنِ
خَوَّاتٍ،
عَمَّنْ صَلَّى
مَعَ رَسُولِ
اللَّهِ r يَوْمَ
ذَاتِ
الرِّقَاعِ
صَلاَةَ
الْخَوْفِ :
أَنَّ
طَائِفَةً
صَفَّتْ
مَعَه،
وَصَفَّتْ
طَائِفَةٌ
وِجَاهَ
الْعَدُوِّ،
فَصَلَّى
بِالَّتِي
مَعَهُ
رَكْعَةً،
ثُمَّ ثَبَتَ
قَائِماً
وَأَتَمُّوا
لأَنْفُسِهِمْ،
ثُمَّ
انْصَرَفُوا،
فَصَفُّوا
وِجَاهَ
الْعَدُوِّ،
وَجَاءَتِ
الطَّائِفَةُ
الأُخْرَى،
فَصَلَّى
بِهِمُ الرَّكْعَةَ
الَّتِي
بَقِيَتْ
مِنْ
صَلاَتِهِ، ثُمَّ
ثَبَتَ
جَالِساً،
وَأَتَمُّوا
لأَنْفُسِهِمْ،
ثُمَّ
سَلَّمَ
بِهِمْ(
Salih b. Havvat,
Zatü'rrika' Gazvesinde Resûlullah'la Sallallahu Aleyhi ve Sellem beraber korku
namazı kılan bir zattan naklen anlatıyor:
Önce bir grup gelip
Resûlullah'ın Sallallahu Aleyhi ve Sellem ardında saf yaptı, diğer grup ise
düşman karşısında kaldı. Saf yapanlara peygamberimiz bir rekat kıldırdıktan
sonra kendisi kıyamda bekledi, safta bulunanlar kendi kendilerine namazlarını
tamamlayıp ayrıldılar. Bu defa düşman karşısında bekleyen grup geldi,
peygamberimizin ardında saf yaptı, namazlarını bitirenler ise düşman karşısına
gittiler. İkinci gruba da kalan bir rekatı kıldırdıktan sonra tehiyyatta,
oturdu. Cemaat kılmadıkları rekatı tamamladıktan sonra hep beraber selam
verdiler.
Diğer tahric:
Buharî, Megazî; Müslim, Salatu'lMusafırîn; Şafiî, Risale, no: 509, 677