DEVAM:
23. Namazdan Önce Ve Sonra Yapılan İşlerle İlgili Diğer Rivayetler
وَحَدَّثَنِي
عَنْ
مَالِكٍ،
عَنْ يَحْيَى بْنِ
سَعِيدٍ،
عَنْ
مُحَمَّدِ
بْنِ يَحْيَى
بْنِ
حَبَّانَ،
عَنْ عَمِّهِ
وَاسِعِ بْنِ
حَبَّانَ،
أَنَّهُ
قَالَ :
كُنْتُ
أُصَلِّي
وَعَبْدُ
اللَّهِ بْنُ
عُمَرَ
مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ
إِلَى
جِدَارِ
الْقِبْلَةِ،
فَلَمَّا
قَضَيْتُ
صَلاَتِي،
انْصَرَفْتُ
إِلَيْهِ
مِنْ قِبَلِ
شِقِّي
الأَيْسَرِ،
فَقَالَ
عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ
عُمَرَ : مَا مَنَعَكَ
أَنْ
تَنْصَرِفَ
عَنْ
يَمِينِكَ ؟ قَالَ
: فَقُلْتُ
رَأَيْتُكَ
فَانْصَرَفْتُ
إِلَيْكَ،
قَالَ عَبْدُ
اللَّهِ :
فَإِنَّكَ
قَدْ أَصَبْتَ،
إِنَّ
قَائِلاً
يَقُولُ :
انْصَرِفْ عَنْ
يَمِينِكَ،
فَإِذَا
كُنْتَ
تُصَلِّي فَانْصَرِفْ
حَيْثُ
شِئْت، إِنْ
شِئْتَ عَنْ
يَمِينِكَ،
وَإِنْ
شِئْتَ عَنْ
يَسَارِكَ.
Vasi b. Habban
anlatıyor: Namaz kılıyordum, Abdullah b. Ömer de arkasını kıble duvarına dayamış
duruyordu. Namazını bitirince solumdan dönerek yanına gittim. «Sağından niçin
dönmedin?» diye sordu.
«Seni gördüm,
onun için döndüm.» dedim.
«— İyi yaptın.
Bazıları namazı bitirince sağından dön der. Sen namaz kıldığında istediğin
taraftan dön; ister sağından dön, isterse solundan dön.» dedi.
Mahir: Sadece
sağ'dan kalkılmasını güzel gösteren bid'at'tan korunmayı Abdullah b. Mes'ud
r.a. de öğütlemiştir. Nebi s.a.v.'in yapmadığı bir şeyi din'e sokmak Sahabe'nin
ölesiye korktuğu bir şey idi.