DEVAM: 5. Ateşte Pişen
Şeyi Yemenin Abdesti Bozmayışı
وَحَدَّثَنِي
عَنْ
مَالِكٍ،
عَنْ يَحْيَى بْنِ
سَعِيدٍ،
عَنْ
بُشَيْرِ
بْنِ يَسَارٍ مَوْلَى
بَنِي حَارِثَةَ،
عَنْ
سُوَيْدِ
بْنِ
النُّعْمَانِ،
أَنَّهُ
أَخْبَرَهُ :
أَنَّهُ
خَرَجَ مَعَ
رَسُولِ
اللَّهِ r عَامَ
خَيْبَرَ،
حَتَّى إِذَا
كَانُوا بِالصَّهْبَاءِ
- وَهِيَ مِنْ
أَدْنَى
خَيْبَرَ -
نَزَلَ
رَسُولُ
اللَّهِ r
فَصَلَّى
الْعَصْرَ،
ثُمَّ دَعَا
بِالأَزْوَادِ،
فَلَمْ
يُؤْتَ
إِلاَّ
بِالسَّوِيقِ،
فَأَمَرَ
بِهِ
فَثُرِّيَ،
فَأَكَلَ
رَسُولُ اللَّهِ
r
وَأَكَلْنَا،
ثُمَّ قَامَ
إِلَى
الْمَغْرِبِ،
فَمَضْمَضَ
وَمَضْمَضْنَا،
ثُمَّ صَلَّى
وَلَمْ
يَتَوَضَّأْ(
Suveyd b. Nu'man
anlatıyor: Hayber Savaşı senesinde Resuluîlah Sallallahu Aleyhi ve Sellem ile
beraber çıkmıştım. Hayber'e yakın «Sahba» denilen yere varınca Resuluîlah
Sallallahu Aleyhi ve Sellem devesinden indi, ikindi namazını kıldırdı. Daha
sonra azıkları istedi, yalnız kavud getirdiler. Emretti, kavutu çorba yaptılar.
Resulallah Sallallahu Aleyhi ve Sellem yedi, biz de yedik. Daha sonra da akşam
namazına kalktı, mazmaza yaptı, biz de mazmaza yaptık, sonra da abdestini
tazelemeden namazı kıldırdı.
Diğer tahric:
Buhari, Vudu
İzah:
Kavud:
Kavrulmuş un'dur.
Zahirilere
göre, bu durumda abdest bozulur, tazelenmesi gerekir.