DEVAM:
2. Yatsı Ve Sabah Namazları
وَحَدَّثَنِي
عَنْ
مَالِكٍ،
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ،
عَنْ أبِي
بَكْرِ بْنِ
سُلَيْمَانَ بْنِ
أبِي
حَثْمَةَ :
أَنَّ عُمَرَ
بْنَ الْخَطَّابِ
فَقَدَ
سُلَيْمَانَ
بْنَ أبِي حَثْمَةَ
فِي صَلاَةِ
الصُّبْحِ،
وَأَنَّ عُمَرَ
بْنَ
الْخَطَّابِ
غَدَا إِلَى
السُّوقِ -
وَمَسْكَنُ
سُلَيْمَانَ
بَيْنَ
السُّوقِ وَالْمَسْجِدِ
النَّبَوِيِّ
- فَمَرَّ
عَلَى الشِّفَاءِ
أُمِّ
سُلَيْمَانَ،
فَقَالَ لَهَا
: لَمْ أَرَ
سُلَيْمَانَ
فِي
الصُّبْحِ، فَقَالَتْ
: إِنَّهُ
بَاتَ
يُصَلِّي
فَغَلَبَتْهُ
عَيْنَاهُ.
فَقَالَ
عُمَرُ :
لأَنْ
أَشْهَدَ
صَلاَةَ
الصُّبْحِ
فِي
الْجَمَاعَةِ،
أَحَبُّ إِلَيَّ
مِنْ أَنْ
أَقُومَ
لَيْلَةً.
Süleyman b. Ebî
Hasme'nin oğlu Ebu Bekir anlatıyor: Ömer b. el-Hattab (r.a.), Süleyman b. Ebî Hasme'yi
sabah namazında göremedi. Süleyman'ın evi çarşı ile Mescidi Nebevinin
arasındaydı. Hz. Ömer çarşıya giderken Süleyman'ın annesi eş-Şifa Hatun'a
rastladı. Ona:
«— Süleyman'ı
sabah namazında göremedim,» deyince kadın:
«— Gece namaz
kıldı, onun için uyuyakaldı, sabah namazına gidemedi,» dedi. Bunun üzerine Hz.
Ömer:
«Bütün gece namaz
kılmamdan, sabah namazına cemaate gitmem daha hayırlıdır,» dedi.
وَحَدَّثَنِي
عَنْ
مَالِكٍ،
عَنْ يَحْيَى بْنِ
سَعِيدٍ،
عَنْ
مُحَمَّدِ
بْنِ إِبْرَاهِيمَ،
عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
بْنِ أبِي
عَمْرَةَ
الأَنْصَاري،
أَنَّهُ
قَالَ : جَاءَ
عُثْمَانُ
بْنُ
عَفَّانَ
إِلَى
صَلاَةِ
الْعِشَاءِ،
فَرَأَى
أَهْلَ
الْمَسْجِدِ
قَلِيلاً،
فَاضْطَجَعَ
فِي
مُؤَخَّرِ
الْمَسْجِدِ،
يَنْتَظِرُ
النَّاسَ
أَنْ
يَكْثُرُوا،
فَأَتَاهُ
ابْنُ أبِي
عَمْرَةَ
فَجَلَسَ إِلَيْه،
فَسَأَلَهُ
مَنْ هُوَ
فَأَخْبَرَهُ،
فَقَالَ : مَا
مَعَكَ مِنَ
الْقُرْآنِ ؟
فَأَخْبَرَهُ.
فَقَالَ لَهُ
عُثْمَانُ :
مَنْ شَهِدَ
الْعِشَاءَ،
فَكَأَنَّمَا
قَامَ نِصْفَ
لَيْلَةٍ، وَمَنْ
شَهِدَ
الصُّبْحَ
فَكَأَنَّمَا
قَامَ
لَيْلَةً(
Abdurrahman b.
Ebî Amre eî-Ensari anlatıyor: Osman b. Affan (r.a.) yatsı namazına geldi.
Cemaati az görünce mescid'in gerisinde uzandı, cemaatin çoğalmasını bekledi. O
sırada îbn Ebî Amre geldi, Hz. Osman'ın yanına oturdu. Osman (r.a.) kim
olduğunu sordu. O da kendisini tanıttı.
«Kur'an'dan ne
kadar biliyorsun?» dedi. Buna da cevap verdikten sonra Hz. Osman ona:
«Yatsı namazına
cemaate gelen kimse, gecenin yarısını namazla geçirmiş olur. Sabah namazına
cemaate gelen de, gecenin tamamını namazla geçirmiş olur,» dedi.
Diğer tahric:
Müslim, Mesacid