SAHİH-İ MÜSLİM |
ZÜHD |
باب لا
يلدغ المؤمن
من جحر مرتين
13- "MÜMİN BİR
DELİKTEN İKİ DEFA ISIRILMAZ (SOKULMAZ)" BABI
63 - (2998) حدثنا
قتيبة بن
سعيد. حدثنا
ليث عن عقيل،
عن الزهري، عن
ابن المسيب،
عن أبي هريرة،
عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم، قال "لا
يلدغ المؤمن،
من جحر واحد،
مرتين".
7423-63/1- Bize Kuteybe
b. Said tahdis etti, bize Leys, Ukeyl'den tahdis etti, o Zühri'den, o İbnu'l Müseyyeb'den,
o Ebu Hureyre'den, o Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem}'den: "Mümin bir
delikten iki defa ısırılmaz (sokulmaz)" buyurduğunu rivayet etti.
Diğer tahric: Buhari,
6133; Ebu Davud, 4862; İbn Mace, 3982
63-م - (2998)
وحدثنيه أبو
الطاهر
وحرملة بن
يحيى. قالا: أخبرنا
ابن وهب عن
يونس. ح
وحدثني زهير
بن حرب ومحمد
بن حاتم. قالا:
حدثنا يعقوب
بن إبراهيم. حدثنا
ابن أخي ابن
شهاب عن عمه،
عن ابن المسيب،
عن أبي هريرة،
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم. بمثله.
7424- .. ./2- Bunu bana Ebu
Tahir ve Harmele b. Yahya da tahdis edip dediler ki: Bize İbn Vehb, Yunus'dan
haber verdi. (H.) Bana Zuheyr b. Harb ve Muhammed b. Hatim de tahdis edip
dediler ki: Bize Yakub b. İbrahim tahdis etti, bize İbn Şihab'ın kardeşinin
oğlu amcasından tahdis etti, o İbnu'l Müseyyeb'den, o Ebu Hureyre'den, o Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den aynısını rivayet etti.
Yalnız Müslim rivayet
etmiştir
AÇIKLAMA: "Mümin
aynı delikten iki defa ısırılmaz. " Meşhur rivayet gayrı harfi ötreli
olmak üzere "layurdahu: ısırılmaz / sokulmaz" şeklindedir. Kadı Iyaz
dedi ki:
Bu fii! iki şekilde
rivayet edilmektedir: Birincisi haber cümlesi olmak üzere gayn harfinin ötreli
olmasıdır. Manası övülmeye değer olan, akıllı ve kararlı olan mümin, herhangi
bir şekilde gafil avlanmayan ve ardı arkasına ald atılmayan, aldablmış
olduğunun da farkına varmayan kimse değildir. Denildiğine göre maksat dünya
işlerinde değil de ahiret hususlarındaki aldanıştır.
İkinci şekil ise nehy olmak
üzere gayrı harfinin kesreli rivayetidir. (Bu durumda ısırılmasın,
ısırılmamalıdır anlamındadır.) Yani onun gafil avlanması, gafletinden
yararlanılmasına fırsat vermesi nehy edilmektedir.
Kadı Iyaz dedi ki:
Hadisin sebebi bilinen bir husustur. Şöyle ki: Nebi (Sallallahu aleyhi ve
Sellem) Bedir günü şair Ebu Azze'yi esir almış, onu karşılıksız serbest
bırakmış, onunla aleyhine düşmanı kışkırtmaması, kendisini hicvetmemesi üzere
antlaşıp serbest bırakmışb. Ebu Azze kavmine gidip katıldıktan sonra tekrar
O'nun aleyhine düşmanı kışkırtmaya, O'nu hicvetmeye başlamışb. Sonra Uhud günü
onu tekrar esir alınca, kendisini karşılıksız serbest bırakmasını istedi. Bunun
üzerine Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Mümin bir delikten iki defa
ısırılmaz" buyurdu. Bu sebep ise ikinci okuyuş şeklinin zayıf olmasını
gerektirmektedir.
Hadis ayrıca, bir
taraftan bir zarar gören kimsenin aynı zararla ikinci defa karşılaşmamak için
ondan uzak durması gerektiğini göstermektedir,
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
14- "MÜMİNİN
BÜTÜN İŞLERİ HAYIRDIR" BABI