DEVAM: 112-113.
Kişinin Sevdiği Bir Kimseye Sevgisini Bildirmesi (İyidir)
حَدَّثَنَا
مُوسَى بْنُ
إِسْمَعِيلَ
حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ
عَنْ
حُمَيْدِ
بْنِ هِلَالٍ
عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ
الصَّامِتِ
عَنْ أَبِي
ذَرٍّ
أَنَّهُ
قَالَ يَا
رَسُولَ
اللَّهِ
الرَّجُلُ
يُحِبُّ
الْقَوْمَ
وَلَا يَسْتَطِيعُ
أَنْ
يَعْمَلَ
كَعَمَلِهِمْ
قَالَ أَنْتَ
يَا أَبَا
ذَرٍّ مَعَ
مَنْ أَحْبَبْتَ
قَالَ
فَإِنِّي
أُحِبُّ
اللَّهَ
وَرَسُولَهُ
قَالَ
فَإِنَّكَ
مَعَ مَنْ
أَحْبَبْتَ
قَالَ
فَأَعَادَهَا
أَبُو ذَرٍّ
فَأَعَادَهَا
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
Ebu Zer r.a.'den
(rivayet edildiğine göre) Kendisi
(birgün kendisini kasdederek Hz. Nebi'e): "Ey Allah'ın Rasulü bir cemaati(n yaptığı
salih amelleri) sevip onların amellerini yapamayan bir kimse (hakkında ne
buyururursunuz?)" diye sormuş da (Hz. Nebi): Ey Ebû Zer! Sen sevdiğin
kimseyle berabersin, buyurmuş, (Hz. Ebû Zer rivayetine devam ederek) şöyle
dedi: Bunun üzerine, gerçekten ben Allah'ı ve Resulünü seviyorum, dedim. Kuşkusuz
sen sevdiğinle berabersin, buyurdu. Daha sonra (Ebû Zer rivayetine devam ederek
şunları) söyledi: "Ebû Zer gerçekten ben Allah'ı ve Resulünü seviyorum,
sözünü tekrarladı. (Buna karşılık) Rasûlullah (s.a.v.) de (: Kuşkusuz, sen
sevdiğinle berabersin, sözünü) üç defa tekrarladı.
Diğer tahric edenler:
Buhârî, edeb. ahkâm, edailüssahabe; Müslim birr; Tirmizî, zühd; Darimî, rikak;
Ahmed b. Hanbel, III, 104, 110, 165, 167-168, 172-173. 178, 192, 197, 200,
202-203, 207-208, 226-228, 255, 276, 283, 288, V, 154, 166.