DEVAM: 99-100.
Uyumadan Önce Yapılacak Tesbihat (Zikirler)
حَدَّثَنَا
أَحْمَدُ
بْنُ صَالِحٍ
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ
وَهْبٍ قَالَ
حَدَّثَنِي
عَيَّاشُ
بْنُ
عُقْبَةَ
الْحَضْرَمِيُّ
عَنْ
الْفَضْلِ
بْنِ حَسَنٍ
الضَّمْرِيِّ
أَنَّ ابْنَ
أُمِّ
الْحَكَمِ
أَوْ
ضُبَاعَةَ ابْنَتَيْ
الزُّبَيْرِ
حَدَّثَهُ
عَنْ إِحْدَاهُمَا
أَنَّهَا
قَالَتْ
أَصَابَ
رَسُولُ
اللَّهِ
سَبْيًا
فَذَهَبْتُ
أَنَا وَأُخْتِي
فَاطِمَةُ
بِنْتُ
النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
إِلَى النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فَشَكَوْنَا
إِلَيْهِ مَا
نَحْنُ فِيهِ
وَسَأَلْنَاهُ
أَنْ يَأْمُرَ
لَنَا
بِشَيْءٍ
مِنْ
السَّبْيِ فَقَالَ
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
سَبَقَكُنَّ
يَتَامَى بَدْرٍ
ثُمَّ ذَكَرَ
قِصَّةَ
التَّسْبِيحِ
قَالَ عَلَى
أَثَرِ كُلِّ
صَلَاةٍ لَمْ
يَذْكُرْ
النَّوْمَ
(Hz.
Nebi'in amcası Ebu Talib'in oğlu ez-Zübeyr'in kızlarından Ümmü Hakem'in yahut
da Dubaa'nın oğlundan rivayet edildiğine göre) bu iki kadından birisi şöyle
demiştir: Rasûlullah (s.a.v.) bir takım esirler ele geçirmişti. Bunun üzerine
ben, kızkardeşim ve Nebi (s.a.v.)'in kızı Fatıma ile birlikte Nebi (s.a.v.)'e
gittik. Kendisine (hep birlikte) içinde bulunduğumuz sıkıntılardan yakındık ve
kendisinden esirlerden bir kısmının bize verilmesi için emir buyurmasını istedik
de: Bedir (şehidlerinin) yetimleri sizi geçtiler, cevabını verdi.
Sonra (ravi) Fazl b.
Hasen (bir önceki 5065. hadiste anlatılan) tesbih hadisesini anlattı (ve bu
tesbihlerin) her (farz) namazın arkasında (çekileceğini) söyledi, (fakat) uyku
(ya yatarken çekilecek tesbihat)dan söz etmedi.
İzah:
Bu hadisle ilgili
açıklama (2987) numaralı hadisin
şerhinde geçmiştir.