18. Muhammed B. Mes'ud
El-Missisi'nin Rivayeti
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
مَسْعُودٍ
الْمِصِّيصِيُّ
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
الصَّمَدِ
بْنُ عَبْدِ
الْوَارِثِ
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
دِينَارٍ
حَدَّثَنَا
سَعْدُ بْنُ
أَوْسٍ عَنْ
مِصْدَعٍ
أَبِي
يَحْيَى
قَالَ
سَمِعْتُ
ابْنَ
عَبَّاسٍ
يَقُولُ
أَقْرَأَنِي
أُبَيُّ بْنُ
كَعْبٍ كَمَا
أَقْرَأَهُ
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فِي عَيْنٍ
حَمِئَةٍ
مُخَفَّفَةً
Mısda' Ebu Yahya'dan
rivayet olunmuştur; dedi ki: Ben İbn Abbas'ı, "Ubeyy b. Ka'b bana (Kehf
süresindeki; kara balçıklı göze' anlamına gelen kelimeleri) Resulullah
(s.a.v)'in kendisine okuttuğu gibi ... (şeklinde) okudu, (yani) mimden sonraki
harfi elif değil de hemze olarak okudu" derken işittim.
İzah:
Tirmizî kıraat
Söz konusu kelimeyi …
şeklinde okumak İbn Âbbas ile Narı, İbn
Kesîr' Ebû Amr.ve Hafs kıraatidir.
Tefsir kitaplarında
açıklandığı gibi bu kelimeyi İbn Amr, Ebu Bekir, Hamza ve Kisâî elifli
olarak … şeklinde; diğer kıraat imaları
da … şeklinde okumuşlardır. Birinci okuyuşa göre … kelimesi sıcak bir göze
anlamına gelirken, ikinci okuyuşa göre "siyah balçıklı göze" anlamına
gelmektedir.