SÜNEN EBU DAVUD

Bablar    Konular    Numaralar  

ET’İME BAHSİ

<< 3846 >>

بَاب فِي الْخَادِمِ يَأْكُلُ مَعَ الْمَوْلَى

50. Hizmetçinin Efendi(si) İle Birlikte Yemek Yemesi

 

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ مُوسَى بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَنَعَ لِأَحَدِكُمْ خَادِمُهُ طَعَامًا ثُمَّ جَاءَهُ بِهِ وَقَدْ وَلِيَ حَرَّهُ وَدُخَانَهُ فَلْيُقْعِدْهُ مَعَهُ لِيَأْكُلَ فَإِنْ كَانَ الطَّعَامُ مَشْفُوهًا فَلْيَضَعْ فِي يَدِهِ مِنْهُ أَكْلَةً أَوْ أَكْلَتَيْنِ

 

Ebû Hureyre (r.a)'den rivayet olunduğuna göre, Rasûlul-lah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Birinizin hizmetçisi, dumanına ve sıcağına katlanarak kendisine bir yemek hazırlayıp getirecek olursa (yemeği kendisi ile birlikte) yemesi için onu yanına oturtsun. Şayet yemek az olursa eline bir yada iki lokma koyuversin.

 

 

İzah:

Buhari et'ime; Müslim, eymân; Tirmizî, et'ime; Dârimî, et'ime; Ahmed b. Hanbel, I, 288, 442, II, 277, 283, 299, 316.

 

Bu hadis-ı şerifte, bir insanın, kendisine bir takım güçlüklere katlanarak yemek hazırlayıp gelen hizmetçisini yanına oturtup yemeği onunla beraber yemesi, yemeğin az olması halinde ise hiç olmaz­sa yemekten birkaç lokmayı onun eline tutuşturuvermesinin müstehab oldu­ğu anlatılmaktadır.

 

Hadis-i şerifte, yemeğin az olması halinde efendinin hizmetçisinin eline bir iki lokma tutuşturuvermekle sorumluluktan kurtulacağı ifade edildiğin­den, Hattâbî bu hadisin; efendinin kendi yediğini aynen hizmetçisine yedir­mesinin farz olmadığına, fakat müstehab olduğuna delâlet ettiğini söylemiştir. Hattâbî'ye göre, efendiye farz olan hizmetçinin karnını doyurmak ve avret mahallerini örttürüp soğuk ve sıcaktan koruyacak şekilde giydirmektir. Ka­liteli yemek yedirmek ve kaliteli giydirmekle mükellef değildir.

 

İbn Münzir'in açıklamasına göre, tüm İslâm uleması hizmetçiye bulun­duğu çevrede herkesin yediği yiyeceklerden yedirmenin farz olduğunu söyle­mişlerdir.