بَاب
الرَّجُلَيْنِ
يَدَّعِيَانِ
شَيْئًا
وَلَيْسَتْ
لَهُمَا
بَيِّنَةٌ
22. Şahidleri Olmayan
İki Kişinin Bir Mal Üzerinde Hak İddia Etmeleri
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
الْمِنْهَالِ
الضَّرِيرُ
حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بْنُ
زُرَيْعٍ
حَدَّثَنَا
ابْنُ أَبِي
عَرُوبَةَ عَنْ
قَتَادَةَ
عَنْ سَعِيدِ
بْنِ أَبِي
بُرْدَةَ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ
جَدِّهِ
أَبِي مُوسَى
الْأَشْعَرِيِّ
أَنَّ
رَجُلَيْنِ
ادَّعَيَا بَعِيرًا
أَوْ
دَابَّةً
إِلَى
النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
لَيْسَتْ
لِوَاحِدٍ
مِنْهُمَا
بَيِّنَةٌ
فَجَعَلَهُ
النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
بَيْنَهُمَا
Ebû Musa el-Eş'arî'den
rivayet olunduğuna göre; İki adam bir deve ya da bir hayvan üzerinde hak iddia
ederek Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'e başvurmuşlar; hiçbirinin de şahidi
yokmuş. Nebi (s.a.v.) de o deveyi ikisi arasında paylaştırmış.
Diğer tahric: Nesâî,
kudât; İbn Mâce, ahkâm
AÇIKLAMA:
Hattâbî'nin
açıklamasına göre; dava konusu olan hayvanın davacılardan sadece birinin elinde
olmayıp ortaklaşa ikisinin elinde bulunmuş olması gerekir. Eğer böyle olmayıp
da sadece birinin elinde bulunmuş olsaydı, o zaman hayvanı ikisi arasında eşit
olarak paylaştırmazdı. Aliyyü'I-Kârî'nin açıklamasına göre; hayvanın hiçbir hak
iddiasında bulunmayan üçüncü bir şahsın elinde bulunmuş olması da aynı şekilde
bu hadisin kapsamı ve hükmü içerisine girer.