بَاب
مَنْ
اشْتَرَى
مُصَرَّاةً
فَكَرِهَهَا
46. Sütlü Görünmesi
İçin Birkaç Gün Sağılmayan Hayvanı Satın Alıp Da Buna Razı Olmayanın Durumu
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ
مَسْلَمَةَ
عَنْ مَالِكٍ
عَنْ أَبِي
الزِّنَادِ
عَنْ
الْأَعْرَجِ
عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ
أَنَّ
رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَالَ لَا
تَلَقَّوْا
الرُّكْبَانَ
لِلْبَيْعِ وَلَا
يَبِعْ
بَعْضُكُمْ
عَلَى بَيْعِ
بَعْضٍ وَلَا
تُصَرُّوا
الْإِبِلَ
وَالْغَنَمَ
فَمَنْ
ابْتَاعَهَا
بَعْدَ
ذَلِكَ فَهُوَ
بِخَيْرِ
النَّظَرَيْنِ
بَعْدَ أَنْ
يَحْلُبَهَا
فَإِنْ رَضِيَهَا
أَمْسَكَهَا
وَإِنْ
سَخِطَهَا رَدَّهَا
وَصَاعًا
مِنْ تَمْرٍ
Ebû Hureyre (r.a)'den,
Rasûlullah (s.a.v.)'in şöyle buyurduğu rivayet edilmiştir: "Malını satmak
için gelen kafileleri (yolda) karşılamayınız. Bazılarınız bazılarınızın satışı
üzerine satışta bulunmasın. Deveyi ve koyun'u, sütlü görünsünler diye sağmayı
terkedip sütünü memesinde bekletmeyin. Bu durumda olan bir hayvan'ı satın alan
kimse, onu sağdıktan sonra şu iki şey arasında muhayyerdir: O şekliyle razı
olursa malı alıkoyar, razı olmazsa hayvanı bir sa' hurma ile birlikte geri
verir."
Ayrıca bu hadis'i
Buhari, buyu'; Müslim, buyu'; Muvatta, buyu'; Ahmed b. Hanbel, 246, 410, 420,
465. te tahric ettiler.