بَاب
مَا
يُسْتَحَبُّ
مِنْ
تَطْهِيرِ
ثِيَابِ
الْمَيِّتِ
عِنْدَ
الْمَوْتِ
13-14. Ölüm Vakti
Yaklaşınca Hastaya Temiz (Ve Güzel) Elbiseler Giydirmek Müstehabdır
حَدَّثَنَا
الْحَسَنُ
بْنُ عَلِيٍّ
حَدَّثَنَا
ابْنُ أَبِي
مَرْيَمَ
أَخْبَرَنَا
يَحْيَى بْنُ
أَيُّوبَ
عَنْ ابْنِ
الْهَادِ
عَنْ
مُحَمَّدِ
بْنِ
إِبْرَاهِيمَ
عَنْ أَبِي
سَلَمَةَ
عَنْ أَبِي
سَعِيدٍ
الْخُدْرِيِّ
أَنَّهُ
لَمَّا
حَضَرَهُ الْمَوْتُ
دَعَا
بِثِيَابٍ
جُدُدٍ
فَلَبِسَهَا
ثُمَّ قَالَ
سَمِعْتُ
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
يَقُولُ
إِنَّ الْمَيِّتَ
يُبْعَثُ فِي
ثِيَابِهِ
الَّتِي يَمُوتُ
فِيهَا
Ebû Said el-Hudri'den
(rivayet edildiğine göre Kendisine ölüm yaklaşınca yeni elbiseler isteyip
onları giymiş, sonra (şöyle) demiştir: "Ben Rasûlullah(s.a.v.)'i, (kişi)
ölürken üzerinde bulunan elbiseler içerisinde diriltilir- derken işittim.”
İzah:
Hz. Ebû Said el-Hudri,
bu hadis-i şerifin zahiriyle amel ederek ölümünden önce yeni elbiselerini
giyinmiş ve yeni elbiseleri içerisinde hayata gözlerini kapamıştır. Çünkü
hadis-i şerifin zahirinden anlaşılan, manâya göre, kişi ölürken üzerinde
bulunan elbiseler içerisinde diriltilerek kabrinden kalkacaktır.
Bu manâ "Ey
insanlar, hiç şüphe yok ki siz Allah(m huzurund)a yalınayak, çıplak ve
sünnetsiz olarak hasredileceksiniz.”[Buhârî, sûre; tefsir sûre; Müslim, cennet;
Tirmizî, kıyame, tefsir sûre; Nesâî, cenaiz ; Ahmed b. Hanbel 1-223, 229, 235;
III-495, Vl-53.] mealindeki hadis-i şerife aykırı değildir. Çünkü ba's
(dirilip kabirden kalkma) ile haşr (arasat meydarımda toplanma) ayrı ayrı
şeylerdir. Binaenaleyh, insanlar ölürken giyinmiş oldukları elbiseler
içerisinde kabirlerinden kalkacaklar, fakat arasat meydanında çıplak olarak
toplanacaklardır. Muhakkik hadis âlimleri ise, mevzu m uzu teşkil eden ve bu
hadis-i şerifte geçen "siyab = elbiseler" kelimesine amel manâsı
vermişler ve "İnsan iyi veya kötü hangi ameli işleyerek ölürse,
mezarından kalkarken de o ameli işleyerek kalkar." demişlerdir. Gerçekten
de Araplar, bir kimsenin iyiliğini, temizliğini ve ayıplardan uzak olduğunu
ifade etmek istedikleri zaman; "Falan kimse temiz elbiselidir" derler.
Bir kimsenin kötülüğünü ifade edecekleri zaman da "Falan kimsenin elbiseleri
kirlidir." tabirini kullanırlar. Nitekim Yüce Allah Kur'ân-ı Kerim'-inde
"Elbiseni temizle"[Müddessir 4] buyruğuyla güzel ameller yapmayı
emretmiştir. Her ne kadar bazıları sözkonusu siyab, kelimesine
"kefen" manâsı vermişlerse de, bu manânın hiç bir dayanağı yoktur.
Çünkü burada ölmeden önce giyilecek olan elbise söz konusudur, kefense Öldükten
sonra giyilir. Bu bakımdan bu görüş Aynî ve Harevî gibi muhakkik âlimler
tarafından reddedilmiştir.