بَاب
فِي
عِيَادَةِ
الذِّمِّيِّ
2. Müslümanların
İdaresi Altında Yaşayan Kafirler (Zimmiler) Hastalandıkları Zaman Ziyaret
Etmenin Hükmü
حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ
بْنُ حَرْبٍ
حَدَّثَنَا
حَمَّادٌ
يَعْنِي
ابْنَ زَيْدٍ
عَنْ ثَابِتٍ عَنْ
أَنَسٍ أَنَّ
غُلَامًا
مِنْ
الْيَهُودِ
كَانَ مَرِضَ
فَأَتَاهُ
النَّبِيُّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
يَعُودُهُ
فَقَعَدَ
عِنْدَ
رَأْسِهِ
فَقَالَ لَهُ
أَسْلِمْ
فَنَظَرَ
إِلَى
أَبِيهِ
وَهُوَ عِنْدَ
رَأْسِهِ
فَقَالَ لَهُ
أَبُوهُ
أَطِعْ أَبَا
الْقَاسِمِ
فَأَسْلَمَ
فَقَامَ
النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
وَهُوَ يَقُولُ
الْحَمْدُ
لِلَّهِ
الَّذِي
أَنْقَذَهُ بِي
مِنْ
النَّارِ
Enes'den (rivayet
olunduğuna göre): Yahudilerden bir çocuk hastalanmış, Nebi (s.a.v.) de onu
ziyaret için yanına varıp baş ucuna oturmuş, ona "müslüman ol*' diye
telkinde bulunmuş. Bunun üzerine (çocuk) baş ucunda bulunan babasına bir göz
atmış (babası da) o'na (haydi) "Ebu'l-Kasım'a itaat et" deyince
müslüman olmuş. Peygamber (s.a.v.) de "Benim vasıtamla bu çocuğu ateşten
kurtaran Allah'a hamdolsun" diye, şükrederek (ayağa) kalk (ıp oradan
ayrıl)mış.
İzah:
Buhârî, cenaiz, merza;
Ahmed b. Hanbel III, 228, 280.
Buhârî'nin rivayetine
göre, bu çocuk Hz. Nebie hizmet ediyordu. İsmi Abdül-Kuddus idi.
Nesai'in rivayetine göre,
sözü geçen çocuk, babasının da teşvik ettiğini görünce "Eşhedü en la ilahe
illallah ve enne muhammed Rasulullah" diyerek İslam dairesine girmiş ve
müslüman olarak can vermiştir. Ancak adı geçen çocuğun aslında buluğa ermiş
bir genç olduğu halde burada kendisinden mecazen çocuk diye bahsedilmiş olması
da mümkündür.