بَاب
فِي
الْوَفَاءِ
بِالْعَهْدِ
150. Ahdi Yerine
Getirmek
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ
مَسْلَمَةَ
الْقَعْنَبِيُّ
عَنْ مَالِكٍ
عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ
دِينَارٍ
عَنْ ابْنِ
عُمَرَ أَنَّ
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَالَ إِنَّ
الْغَادِرَ
يُنْصَبُ
لَهُ لِوَاءٌ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
فَيُقَالُ
هَذِهِ
غَدْرَةُ
فُلَانِ بْنِ
فُلَانٍ
İbn Ömer'den (r.a)
demiştir ki: Rasûlullah (S.A.V.) buyurdu ki; "Verdiği sözü tutmayan bir
kimse için kıyamet günü, bir bayrak dikilir (ve) bu (bayrak) falan oğlu falanın
ahdini bozması (nın alameti) dir, denilir."
İzah:
Buharî, cizye, edeb,
hayl; Tirmizî, siyer, fiten; İbn Mace, cihad; Ahmed b. Hanbel II, 96, 103, 112
.
Verdiği sözü tutmayıp
onu bozan kimseyi teşhir suretiyle, onu insanlar huzurunda, rezil ve rüsvay
etmek için kıyamet gününde arkasına bir bayrak dikilir ve bir münadi; işte bu
verdiği sözü bozan kimsedir, diye yüksek sesle bağırır.
Hadis-i şerif, ahdini
bozan kimseleri kıyamet gününde bekleyen bu kötü akıbeti haber vermektedir.
Hafız İbn Hacer'in
el-Fethu'l-Barî isimli eserinde yaptığı açıklamaya göre İbn Ebû Cemre bu hadis
hakkında şunları söylemiştir: Kıyamet gününde ahdini bozan kimseler için,
ahidlerini bozmaları sayısınca bayraklar dikilir. Bu kimselerin ahdi bozma işi
dünyada genellikle gizli kaldığı için Allah, onları bu suçlarını teşhir etmek
suretiyle cezalandırır. Aslında Araplar, bayrak dikme tabirini; bir işi en iyi
şekilde teşhir etmek anlamında kullanırlar. Hadiste geçen "bayrak
dikilir" sözünü "o kimse en iyi bir şekilde teşhir edilir/1 manasında
anlamak gerekir.