بَاب
الدُّعَاءِ
عِنْدَ
اللِّقَاءِ
39. Düşmanla
Karşılaşınca Dua Etmek
حَدَّثَنَا
الْحَسَنُ
بْنُ عَلِيٍّ
حَدَّثَنَا
ابْنُ أَبِي
مَرْيَمَ
حَدَّثَنَا
مُوسَى بْنُ
يَعْقُوبَ
الزَّمْعِيُّ
عَنْ أَبِي
حَازِمٍ عَنْ
سَهْلِ بْنِ
سَعْدٍ قَالَ
قَالَ
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
ثِنْتَانِ
لَا تُرَدَّانِ
أَوْ
قَلَّمَا
تُرَدَّانِ
الدُّعَاءُ عِنْدَ
النِّدَاءِ
وَعِنْدَ
الْبَأْسِ حِينَ
يُلْحِمُ
بَعْضُهُمْ
بَعْضًا
قَالَ مُوسَى
وَحَدَّثَنِي
رِزْقُ بْنُ
سَعِيدِ بْنِ
عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
عَنْ أَبِي
حَازِمٍ عَنْ
سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ
عَنْ
النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَالَ
وَوَقْتُ
الْمَطَرِ
Sehl b. Sa'd (r.a.)'dan;
demiştir ki: "Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu" "İki (dua)
reddolunmaz. Yahut da pek az reddolunurlar: (Biri) Ezan okunduğu zaman
(diğeride) savaş başlayıp da (iki taraf) birbirini öldürmeye başlayınca yapılan
dua".
Musa'(nın) Rızk b. Sa'd
b. Abdurrahman, Ebu Hazim (zinciriyle) Sehl b. Sa'd'dan rivayet etti(ğine göre
Hz. Nebi bu hadisin sonunda); "Ve yağmur yağarken" (yapılan dua da
reddolunmaz)" buyurmuştur.
İzah:
Darimi, salat
"Lahime" dördüncü babdan
"öldürdü" demek tir.Hadis-i
şerifte duanın genellikle
kabul edildiği üç vakitten
bahsedilir. Bunlardan birisi ezanı işiten her müslümanın yapacağı; "Allahını!
Ey bu tam davetin -yani mübarek ezanın- ve kılınmak üzere bulunan namazın
mukaddes Rabbî. Nebiimiz Muhammed (s.a.v.)'e vesileyi fazileti ve yüksek
dereceyi ihsan et ve onu kendisine va'd buyurmuş olduğun makam-ı mahmuda
eriştir. Şüphe yok ki sen va'dinden dönmezsin." anlamındaki ezan
duasıdır.
İkincisi: Allah yolunda
gazilerin saf bağlayıp düşman saflarına dalarak savaşa başladıkları vakit;
üçüncüsü de yağmur yağarken yapılan duadır. Çünkü o an Allah'ın rahmetinin
indiği andır.