DEVAM: 65.
Müzdilefe'den Dağılmakta Acele Etmek
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ كَثِيرٍ
أَخْبَرَنَا
سُفْيَانُ
قَالَ
حَدَّثَنِي
سَلَمَةُ
بْنُ
كُهَيْلٍ
عَنْ
الْحَسَنِ
الْعُرَنِيِّ
عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ
قَالَ
قَدَّمَنَا
رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
لَيْلَةَ
الْمُزْدَلِفَةِ
أُغَيْلِمَةَ
بَنِي عَبْدِ
الْمُطَّلِبِ
عَلَى حُمُرَاتٍ
فَجَعَلَ
يَلْطَخُ
أَفْخَاذَنَا
وَيَقُولُ
أُبَيْنِيَّ
لَا تَرْمُوا
الْجَمْرَةَ
حَتَّى
تَطْلُعَ
الشَّمْسُ
قَالَ
أَبُو دَاوُد
اللَّطْخُ الضَّرْبُ
اللَّيِّنُ
İbn Abbâs (r.a.)'tan;
demiştir ki: Resûlullah (S.A.V.) Müzdelife gecesinde Abdulmuttalib
oğulları(ndan) biz(im gibi) çocukları (Minâ'ya) eşeklerle önden gönderdi. (O
esnada) uyluklarımıza hafifçe vurarak; "Ey yavrularım, güneş doğuncaya
kadar Cemre(-i Akabe)'ye (taş) atmayınız." diyordu.
Ebû Dâvûd dedi ki:
(kelimesi) hafifçe vurmak demektir.
Diğer tahric: Tirmizî,
hac; Nesâî, menâsik; İbn Mâce, menâsik; Ahmed b. Hanbel, I, 311, 326, 343.
İzah:
Burada
"yavrularım" kelimesiyle
çocuklar ve kadınlar kast
edilmiştir.Çünkü bayram gecesi Resul Ekrem'in Müzdelife'den erkence gönderdiği
çocuklar arasında kadınlar da vardı. Çocuklara hitab edilmiş, fakat tağlib
yoluyla kadınlar da kast edilmiştir.