بَاب
الطَّوَافِ
بَعْدَ
الْعَصْرِ
52. İkindiden Sonra
Tavaf
حَدَّثَنَا
ابْنُ
السَّرْحِ
وَالْفَضْلُ بْنُ
يَعْقُوبَ
وَهَذَا
لَفْظُهُ
قَالَا حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ
عَنْ أَبِي
الزُّبَيْرِ
عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ
بَابَاهَ عَنْ
جُبَيْرِ
بْنِ
مُطْعِمٍ
يَبْلُغُ
بِهِ
النَّبِيَّ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَالَ لَا
تَمْنَعُوا
أَحَدًا
يَطُوفُ
بِهَذَا الْبَيْتِ
وَيُصَلِّي
أَيَّ
سَاعَةٍ
شَاءَ مِنْ
لَيْلٍ أَوْ
نَهَارٍ
قَالَ
الْفَضْلُ إِنَّ
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَالَ يَا
بَنِي عَبْدِ
مَنَافٍ لَا
تَمْنَعُوا
أَحَدًا
Cübeyr b. Mut'im
(r.a.)'ın merfu olarak rivayet ettiğine göre, Nebi (S.A.V.) şöyle buyurmuştur:
"Geceden veya gündüzden dilediği saatte şu Beyt'i tavaf edecek veya namaz
kılacak olan bir kimseye engel olmayınız."
(Bu
hadisi Ebû Davud'a ulaştıran ikinci râvi) Fadl (da şöyle) rivayet etti:
Resûlullah (s.a.v.); "Ey Abdİ Menâf oğulları! Hiç bir kimseyi (dilediği
saatte tavaf etmekten ve namaz kılmaktan) menetnıeyiniz."
İzah:
Tirmizî, hac; Nesâî,
mevâkît; İbn Mâce, mukaddime; Dârimî menâsik; Ahmed b. Hanbcl, IV, 80.
Bu hadis Ebû Dâvûda iki
ayrı râvî tarafından ulaştırılmıştır.Bunlardan biri İbnü's-Serh; diğeri ise,
FazI'dır. Fazİ'ın rivâyetindeki: "Ey Abdu Menâf oğullan" hitabından
anlaşılıyor ki, Resûl-i Ekrem'in bu,hitabı, Abdu Menâf oğullarına
yöneltilmiştir. Tirmizî'nin rivayetinde de bu hitab "Ey Abdü Menâf
oğulları! Gecenin veya gündüzün dilediği saatinde bu Beyt'i tavaf edene ve
namaz kılana engel olmayınız" şeklinde yine Abdu Menâf oğullarına yöneltilmiştir.