DEVAM: 45. Sıla-i Rahm
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ
وَأَبُو
بَكْرِ بْنُ
أَبِي
شَيْبَةَ
قَالَا
حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ
عَنْ
الزُّهْرِيِّ
عَنْ أَبِي
سَلَمَةَ
عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
بْنِ عَوْفٍ
قَالَ سَمِعْتُ
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
يَقُولُ
قَالَ
اللَّهُ
أَنَا الرَّحْمَنُ
وَهِيَ
الرَّحِمُ
شَقَقْتُ لَهَا
اسْمًا مِنْ
اسْمِي مَنْ
وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ
وَمَنْ
قَطَعَهَا
بَتَتُّهُ
Abdurrahman b. Avf
(r.a.) demiştir ki: Resûllah (s.a.v.)'ı şöyle buyururken işittim: "-Allah
buyurdu ki: "Ben Rahmanım, o (akrabalık) da rahimdir. Ona kendi ismimden
bir isim verdim. Kim ona iyilik yaparsa, ben de ona iyilik yaparım, kim ona
iyilik yapmayı terk ederse bende ona iyiliği terk ederim."
İzah:
Tirmizî, birr; Ahmed b.
Hanbel, I, 191, 194; II, 498.
Rahman ismi, rahmet
kökünden türemiştir. Rahmet ise, iyilik yapmayı gerektiren kalb inceliğidir. Bu
mana Cenab-ı Allah'a uygun gelmediği için bunun gereği olan "çok
merhametli" mânâsı kast edilmiştir. Rahim ise, akrabalık manasınadır.
Rahim, Rahman'ın rahmetinin eserlerinden birisidir. Allah, akrabalık haklarını
gözetene ve akrabasına iyilik yapanlara her iki dünyada iyilik ve İkram yapacağını
beyan ediyor. Bunun aksine hareket edilmesi halinde de Cenab-ı Allah, onları
rahmetinden mahrum bırakacağını bildiriyor. Bir kimse, akrabasına zararı
dokunmasa bile, onlara iyilik yapmamakla sıla-i rahmi terk etmiş olur.
Hadis Allah'ın çeşitli
ihsan ve ikramına sebeb olan sıla-i rahme teşvik etmekte, bunun aksine olan
davranışların gazab-ı ilâhiye sebeb olduğundan onlardan kaçınmaya çağırmakta
ve Allah'ın Rahman isminin rahmetten türemiş arapça bir isim olduğuna delâlet
etmektedir.