بَاب
فِي
الِاسْتِعْفَافِ
28. İsti'fâf
(Dilenmeyip İffetli Yaşamak)
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ
مَسْلَمَةَ
عَنْ مَالِكٍ
عَنْ ابْنِ
شِهَابٍ عَنْ
عَطَاءِ بْنِ
يَزِيدَ
اللَّيْثِيِّ
عَنْ أَبِي
سَعِيدٍ
الْخُدْرِيِّ
أَنَّ نَاسًا
مِنْ
الْأَنْصَارِ
سَأَلُوا
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فَأَعْطَاهُمْ
ثُمَّ
سَأَلُوهُ
فَأَعْطَاهُمْ
حَتَّى إِذَا
نَفَدَ مَا
عِنْدَهُ
قَالَ مَا
يَكُونُ
عِنْدِي مِنْ
خَيْرٍ فَلَنْ
أَدَّخِرَهُ
عَنْكُمْ
وَمَنْ
يَسْتَعْفِفْ
يُعِفَّهُ اللَّهُ
وَمَنْ
يَسْتَغْنِ
يُغْنِهِ
اللَّهُ
وَمَنْ
يَتَصَبَّرْ
يُصَبِّرْهُ
اللَّهُ
وَمَا
أَعْطَى
اللَّهُ
أَحَدًا مِنْ
عَطَاءٍ
أَوْسَعَ
مِنْ
الصَّبْرِ
Ebu Said el-Hudrî'den
rivayet edildiğine göre, Ensâr'dan bazı kişiler Resûlullah (s.a.v.)'dan (bir
şeyler) istediler. O da onlara verdi. Sonra tekrar istediler yine verdi.
Yanındaki tükenince: "Yanımdaki malı sizden asla gizlemem. Kim iffetli
olmak isterse, Allah onu iffetli yapar. Kim de elindeki ile yetinirse, Allah
onu zengin yapar. Sabretmeye gayret edene Allah sabır ihsan eder. Hiç bir
kimseye sabırdan daha geniş bir ihsanda bulunuİmamıştır" buyurdu.
Diğer tahric: Buharî,
zekât; Müslim, zekât; Tirmizî, birr; Nesaî, zekât; Ahmed b. Hanbel, III, 12, 44, 93, 403.