DEVAM: 26. İstiğfar
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
سَلَمَةَ
الْمُرَادِيُّ
حَدَّثَنَا
ابْنُ وَهْبٍ
عَنْ اللَّيْثِ
بْنِ سَعْدٍ
أَنَّ
حُنَيْنَ
بْنَ أَبِي
حَكِيمٍ
حَدَّثَهُ
عَنْ عَلِيِّ
بْنِ رَبَاحٍ اللَّخْمِيِّ
عَنْ
عُقْبَةَ
بْنِ عَامِرٍ قَالَ
أَمَرَنِي
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
أَنْ
أَقْرَأَ بِالْمُعَوِّذَاتِ
دُبُرَ كُلِّ
صَلَاةٍ
Ukbe b. Âmir (r.a.)'den;
demiştir ki: "Resulullah (s.a.v.) bana her namazın sonunda muavvizeteyen
(Felak ve Nâs) sûrelerini okumamı emretti."
İzah:
Tirrmızî,
sevâbu'l-Kur'an; Nesaî, istiaze; İbn Hibban, Sahih, III, 227; Hakim,
el-Mustedrek, I, 253.
Hadis-i şerif için
Tirmizî "Hasen garib" derken Hâkim, Müslim'in şartlarına uygun
olduğunu söyler.
Felak ve Nas sûrelerine
"Muavvizeteyn" denilir. "Koruyucu iki sure" manasınadır. Bu
sûreler iki tane olduğu için genellikle tesniye (ikil) olarak kullanılır.
Nitekim Tirmizî'nin rivayetine göre Ukbe (r.a.) " = bana iki koruyucu sûreyi
okuma-
mı emretti"
demektedir. Halbuki Ebü Davud'un rivayetinde bu kelime cem' (çoğul) olarak
" = koruyucular" şeklinde görülmektedir. İki sûre için çoğul
sığasının kullanılması iki şekilde izah edilebilir.
a. Buradaki çoğul,
birden fazlasına işaret içindir. İki birden fazla olduğu için çoğul
kullanılmıştır.
b. Adı geçen iki sûre
ile birçok şeyden korunulmakta, onların şerrinden Allah'a sığınılmaktadır.Onun
için kelime çoğul olarak kullanılmıştır.
Muavvizetân sûrelerinin
fazîleti ve bu sûrelerin ihtiva ettiği mânâlar 1462. hadisin şerhinde
geçmiştir.