DEVAM: 25. İSLAM DÖNEMİNDE NÜBUVVET ALAMETLERİ
حدثني عباس
بن الوليد
النرسي: حدثنا
معتمر قال:
سمعت أبي:
حدثنا أبو
عثمان قال:
أنبئت
أن جبريل عليه
السلام أتى
النبي صلى الله
عليه وسلم
وعنده أم
سلمة، فجعل
يحدث ثم قام،
فقال النبي
صلى الله عليه
وسلم لأم
سلمة: (من هذا). أو
كما قال، قال:
قالت: هذا
دحية، قالت أم
سلمة: وايم
الله ما حسبته
إلا إياه، حتى
سمعت خطبة نبي
الله صلى الله
عليه وسلم
بخبر جبريل،
أو كما قال،
قال: فقلت
لأبي عثمان:
ممن سمعت هذا؟
قال: من أسامة
بن زيد.
[-3634-] Ebu Osman dedi ki: "Bana haber verildiğine
göre Cibril aleyhisselam, Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in yanına gitti.
Yanında Ümmü Seleme bulunuyordu. Konuşmaya koyuldu, sonra kalktı. Nebi
Sallallahu Aleyhi ve Sellem Ümmü Seleme'ye: Bu kimdir diye sordu. -Ya da bunun
gibi bir söz söyledi.- Ümmü Seleme: Bu, Dihye'dir dedi. Ümmü Seleme dedi ki:
Allah'a yemin ederim Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in Cibril'den haber
verdiği hutbesini işitinceye kadar ben o kimseyi Dihye'den başka birisi
sanmadım. -Yada ravi buna yakın sözler söyledi.-
Dedi ki: Ebu Osman'a sen bunu kimden dinledin, diye sordum. O:
Usame b. Zeyd'den diye cevap verdi."
Tekrar: 4980
AÇIKLAMA: Bu bölümün 49.
hadisi (3631 no'lu hadis) olan Cabir'in rivayet ettiği ve saçaklı yaygıların
sözkonusu edildiği hadiste sözü geçen "namat (tüylü yaygı)", üzerinde
ince bir tüy bulunan yaygıya denilir. ileride buna dair açıklamalar Nikah
bölümünde gelecektir (5161. hadis) Nebi s.a.v.'in bu sözleri ona evlendiği
vakit söylediği de orada sözkonusu edilecektir.