باب:
الدخول
بالعشي.
15- (Yolculuktan Dönen Kişinin) Akşam Vakti
(Ailesinin Yanına) Gelmesi
دثنا
موسى بن
إسماعيل:
حدثنا همام،
عن إسحق بن
عبد الله بن
أبي طلحة، عن
أنس رضي الله
عنه قال:
كان
النبي صلى
الله عليه
وسلم لا يطرق
أهله، كان لا
يدخل إلا غدوة
أو عشية.
[-1800-] Enes r.a. şöyle dedi: Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem
(yolculuktan döndüğünde) ailesinin yanına geceleyin gelmezdi. Ya sabah yahut
akşamleyin gelirdi.
AÇIKLAMA: Cevherî, hadisin Arapçasmda geçen " عشية/
aşi" kelimesinin akşam ile yatsı arası anlamına geldiğini söylemiş, bu
kelimenin öğleden sonra anlamına geldiği de söylenmiştir. Burada birincisi
kastedilmiştir.
Buharı yukarıdaki ilk konu başlığından sonra
bu konu başlığını getirerek, ailenin yanına sabah vakti dönmenin şart
olmadığını, yalnızca gece vakti dönmenin yasaklandığını açıklamak istemiştir.
Cabir'in rivayet ettiği hadiste bunun
gerekçesi "saçı başı düzeltmek" şeklinde belirtilmiştir.