16. İKİNDİ NAMAZININ FAZİLETİ
حدثنا
الحميدي قال:
حدثنا مروان
بن معاوية قال:
حدثنا
إسماعيل، عن
قيس، عن جرير
قال: كنا
عند النبي صلى
الله عليه
وسلم، فنظر
إلى القمر
ليلة - يعني
البدر - فقال:
(إنكم سترون
ربكم، كما
ترون هذا
القمر، لا
تضامون في رؤيته،
فإن استطعتم
أن لا تغلبوا
على صلاة قبل طلوع
الشمس وقبل
غروبها
فافعلوا). ثم
قرأ: {وسبح
بحمد ربك قبل
طلوع الشمس
وقبل الغروب}.قال
إسماعيل:
افعلوا: لا
تفوتنكم.
[-554-] Cerîr (r.a.)'den şöyle nakledilmiştir: "Nebi Sallallahu
Aleyhi ve Sellem ile birlikteydik. Bir gece ay'a (dolunaya) baktı ve şöyle
buyurdu: Şu ay'ı gördüğünüz gibi kuşkusuz Rabbiniz'i de âhirette göreceksiniz.
Onu görme konusunda hiç haksızlığa uğramayacaksınız. Güneşin doğuşundan ve
batışından önceki namazları geçirmemeyi başarabîliyorsanız, bunu yapın!"
Sonra Cerîr, "Güneşin doğmasından önce de, batmasından önce
de Rabbini hamd ile tesbih et! [Tâhâ 130.] âyetini okudu.
İsmail şöyle dedi: "Bunu yapın ve sakın bir vakit namazı
geçirmeyin!
Tekrar: 573, 4851, 7434, 7435, 7436.
Diğer tahric: Tirmizi Cennet; Müslim, Mesacid dede tahric
ettiler