باب:
الغسل بالصاع
ونحوه.
3. Sa' Ve Benzeri Ölçülerdeki Su İle Gusül Abdesti Alma
حدثناعبد
الله بن محمد
قال: حدثني
عبد الصمد قال:
حدثني شعبة
قال: حدثني
أبو بكر بن
حفص قال: سمعت
أبا سلمة يقول: دخلت
أنا وأخو
عائشة على
عائشة،
فسألها أخوها
عن غسل النبي
صلى الله عليه
وسلم، فدعت
بإناء نحوا من
صاع،
فاغتسلت،
وأفاضت على
رأسها، وبيننا
وبينها حجاب.
قال
أبو عبد الله:
قال يزيد بن
هارون، وبهز،
والجدي، عن
شعبة: قدر صاع.
[-251-] Ebu Bekr İbn Hafs'ın Ebu Seleme'nin şöyle dediğini işittiği
nakledilmiŞtir: "Aişe r.anha'nın kardeşi ile birlikte onun yanına gittik.
Kardeşi o'na Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in nasıl ğusül abdesti aldığını
sordu. Bunun üzerine: Aişe (r.anha) bir sa' miktarında bir kap getirtti ve ğusletti.
Başından aşağı su döktü. Onunla aramıza bir perde vardı.
AÇIKLAMA: (Bir sa' miktarı su
ile gusletme) Bu ifade ile bir sa' dolusu su kasdedilmiştir. Benzeri ifadesi
ile ise, buna yakın ölçekler kasdedilmektedir .
Bir sa’ beş rıtıldır. Bağdat rıtlı ile üç rıtıldır. Râfiî ve
başkalarının söylediğine göre bir sa1, 130 dirhemdir.
[Onunla aramıza bir perde vardı.) Kadı lyâz şöyle demiştir:
"Hadisten ilk etapta akla gelen manaya göre, râvîler Hz. Aişe'nin gusül
abdesti alışını ve mahrem birinin bakması caiz olan yerlerini, yani vücudunun
üst kısımlarını görmüşlerdir. Çünkü Hz. Aişe, Ebu Seleme'nin süt teyzesi idi.
Hz. Aişe'nin kız kardeşi Ümmü Gülsüm tarafından emzirilmişti.
Hz. Aişe gusül abdesti alınca mahrem için bile bakılması caiz
olmayan bedeninin alt kısımlarını kapatmıştır. Aksi takdirde onların yanında
gusletmesi anlamsız olurdu. Hz. Aişe'nin bu şekilde bir yol benimsemesi, bir
şeyi yaparak Öğretmenin güzel olduğunu gösterir. Çünkü bu şekilde öğretme,
karşı taraf üzerinde daha etkili olur. "
Hz. Aişe'ye yöneltilen soru, hem guslün nasıl alındığına, hem de
ne kadar su ile alındığına yönelik olabilir. Bu yüzden cevap da, her İki
ihtimale uygun şekilde gelmiştir. Guslün nasıl yapıldığı, suyun baştan aşağı
dökülmesi; ne kadar su ile yapıldığı ise sa' miktarı su ile gusledilmesiyle
açıklığa kavuşturulmuştur.