DEVAM: KORKU NAMAZI
أخبرنا محمد
بن عبد الأعلى
وإسماعيل بن
مسعود واللفظ
له قال نا
خالد عن أشعث
عن الحسن عن أبي
بكرة أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم صلى
بالقوم
ركعتين ثم سلم
ثم صلى بالقوم
في الخوف
ركعتين ثم سلم
فصلى النبي
صلى الله عليه
وسلم أربعا
[-: 1952 :-] Ebu Bekre
anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) cemaate (korku anında) iki
rekat namaz kıldırdı, sonra selam verdi. Daha sonra cemaate korku anında iki
rekat namaz kıldırdı. Sonra selam verdi. Böylelikle Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) dört rekat namaz kılmış oldu.
Hadisin tahrici 21 de
geçti. 19S6 da gelecek. - Mücteba:
3/103,178; Tuhfe: 11663.
أخبرني
إبراهيم بن
يعقوب قال نا
عمرو بن عاصم قال
نا حماد بن
سلمة عن قتادة
عن الحسن عن
جابر بن عبد
الله أن النبي
صلى الله عليه
وسلم صلى
بطائفة من
أصحابه
ركعتين ثم سلم
ثم صلى بأخرى
أيضا ركعتين
ثم سلم
[-: 1953 :-] Cabir b.
Abdillah anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ashabından bir
gruba iki rekat namaz kıldırdı. Sonra selam verdi. Sonra diğer bir gruba iki
rekat daha kıldırdı, sonra selam verdi.
Hadisin tahrici S22 de
geçti. -
Mücteba: 3/178 ; Tuhfe: 2224.
أخبرنا أبو
حفص عمرو بن
علي قال نا
يحيى بن سعيد
عن يحيى بن
سعيد عن
القاسم بن
محمد عن صالح
بن خوات عن
سهل بن أبي
حثمة في صلاة
الخوف قال
يقوم الإمام
مستقبل
القبلة فتقوم
طائفة منهم
معه وطائفة
قبل العدو
ووجوههم إلى العدو
يركع بهم ركعة
ويركعون
بأنفسهم
ويسجدون
سجدتين في
مكانهم
ويذهبون إلى
مقام أولئك ويجيء
أولئك فيركع
بهم ويسجد بهم
سجدتين فهي له
ثنتان ولهم
واحدة ثم
يركعون ركعة
ركعة ويسجدون
سجدتين
[-: 1954 :-] Sehl b.
Ebi Hasme korku namazı hakkında şunları anlatmıştır: imam kıble tarafında
durur. Askerlerden bir grup onunla beraber durur ve bir grup da yüzleri düşmana
dönük olduğu halde düşman tarafında durur. Arkasındakilere bir rekat kıldırır.
Kendileri için rüku yaparlar, oldukları yerde iki secde yaparlar. Bir rekatı
kılanlar daha sonra diğerlerinin yerlerine geçerler. Düşman tarafında olanlar
gelirler ve imam onlara bir rekat ve iki secde yaptırır. Bu, imam için iki
rekat, askerler için bir rekat olmuş olur. Daha sonra hepsi kendi başlarına
birer rekat kılarlar ve iki secde yaparlar.
Hadis merfu olarak
1937 de geçti. - Mücteba: 3/170 ; Tuhfe:
4645.
أخبرنا عمرو
بن علي قال نا
عبد الأعلى
قال نا يونس
عن الحسن حدث
عن جابر أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم صلى
بأصحابه صلاة
الخوف فصلت
طائفة معه
وطائفة
وجوههم قبل
العدو فصلى
ركعتين ثم
قاموا مقام
الآخرين وجاء
الآخرون فصلى
بهم ركعتين ثم
سلم
[-: 1955 :-] Cabir
anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ashabına korku namazı
kıldırdı. Bir grup kendisiyle beraber namaz kıldı. Diğer grup ise düşman
tarafında yüzleri düşmana dönük bir haldeydi. Allah Resulü (sallallahu aleyhi
ve sellem) onlara iki rekat namaz kıldırdı. Bunlar daha sonra diğerlerinin
yerlerine geçtiler. Düşman tarafında olanlar da geldiler ve Allah Resulü
(sallallahu aleyhi ve sellem) onlara da iki rekat kıldırdı. Daha sonra selam
verdi.
Mücteba: 3/178, 179 ;
Tuhfe: 2225.
أخبرنا عمرو
بن علي قال نا
يحيى بن سعيد
قال نا الأشعث
عن الحسن عن
أبي بكرة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم في صلاة
الخوف صلى بهم
ركعتين
وبهؤلاء
ركعتين فكانت
للنبي صلى
الله عليه
وسلم أربعا
ولهم ركعتان
ركعتان
[-: 1956 :-] Ebu Bekre,
Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in kıldırdığı korku namazı hakkında şunları
anlatmıştır: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), ashabından bir gruba iki
rekat, diğer gruba da iki rekat kıldırdı. Böylelikle Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) dört rekat kılmış oldu. Ashabırıdan her biri de ikişer rekat
kılmış oldu.
Hadisin tahrici 521 de
geçti. -
Mücteba: 3/103,178; Tuhfe: 11663.