ما
يقول في
الصلاة على
الميت
297- Cenaze Namazında
Nasıl Dua Edilir?
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنا عبد الله
بن المبارك عن
زائدة قال
حدثني يحيى بن
أبي سليم قال
سمعت الجلاس
قال سأل مروان
أبا هريرة كيف
سمعت النبي صلى
الله عليه
وسلم يصلي على
الجنازة فقال
اللهم أنت
خلقتها وأنت
هديتها وأنت
قبضت روحها تعلم
سرها
وعلانيتها
جئنا شفعاء
فاغفر لها ذكر
اختلاف شعبة
وعبد الوارث
بن سعيد في
إسناد هذا
الحديث
[-: 10848 :-] Culas der
ki: Mervan, Ebu Hureyre'ye: "Cenaze namazında Nebi (Sallallahu aleyhi ve
Sellem)'in hangi duayı okuduğunu işittin?" diye sorunca, Ebu Hureyre dedi
ki: ''Allahım! Bunu (ölüyü) sen yarattın, sen hidayete erdirdin ve ruhunu yine
sen aldın. Gizli açık bütün yaptıklarını bilen sensin. Ona şefaatçi olmak için
geldik, (şefaatimizi kabul et ve) günahlarını bağışla. "
Tuhfe: 14261.
أخبرنا محمد
بن بشار قال
حدثنا محمد
قال حدثنا
شعبة عن
الجلاس قال
سمعت عثمان بن
شماس قال مروان
يا أبا هريرة
كيف سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يصلي على
الجنازة قال
يقول اللهم
أنت خلقتها
وهديتها إلى
الإسلام وأنت
قبضت روحها وأنت
تعلم سرها
وعلانيتها
جئنا شفعاء
فاغفر لها
[-: 10849 :-] Osman b.
Şemmas der ki: Mervan: "Ey Ebu Hureyre! Cenaze namazında Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in hangi duayı okuduğunu işittin?" diye
sorunca, Ebu Hureyre şöyle dedi: "Allahım! Bunu (ölüyü) sen yarattın, sen
İslam'a erdirdin ve ruhunu yine sen aldın. Gizli açık bütün yaptıklarını bilen
sensin. Ona şefaatçi olmak için geldik, (şefaatimizi kabul et ve) günahlarını
bağışla."
Tuhfe: 14261,
أخبرنا
معاوية بن
صالح قال
حدثني عبد
الرحمن بن
المبارك قال
حدثنا عبد
الوارث قال
حدثنا أبو
الجلاس عقبة
بن سيار عن
علي بن الشماخ
قال شهدت
مروان سأل أبا
هريرة كيف
سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يصلي على
الجنازة فقال
قال اللهم أنت
ربها وأنت
خلقتها وأنت
هديتها للإسلام
وأنت أعلم
بسرها
وعلانيتها
جئنا شفعاء
فاغفر لها
[-: 10850 :-] Ali b.
eş-Şemmah der ki: Mervan'ın, Ebu Hureyre'ye: "Cenaze namazında Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in hangi duayı okuduğunu işittin?" diye
sorduğuna şahit oldum. Ebu Hureyre dedi ki: "Allahım! Bunun (ölünün) Rabbi
sensin ve onu sen yarattın. Onu sen İslam'a erdirdin ve gizli açık bütün
yaptıklarını bilen sensin. Ona şefaatçi olmak için geldik, (şefaatimizi kabul
et ve) günahlarını bağışla."
Tuhfe: 14261.
Diğer tahric: Hadisi
Ebu Davud (3200) ve Ahmed, Müsned (8751) rivayet etmişlerdir.
ذكر
الاختلاف على
أبي سلمة بن
عبد الرحمن في
الدعاء في
الصلاة على
الجنازة
أخبرنا
العباس بن عبد
العظيم
العنبري عن
عمر بن يونس
قال حدثنا
عكرمة بن عمار
قال حدثنا
يحيى بن أبي
كثير قال
حدثني أبو
سلمة بن عبد
الرحمن قال
سألت عائشة
كيف كان صلاة
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم على
الميت قالت
كان يقول
اللهم اغفر
لحينا وميتنا
ولصغيرنا
وكبيرنا
وذكرنا
وأنثانا
ولغائبنا وشاهدنا
اللهم من
أحييته منا
فأحيه على
الإسلام ومن
توفيته منا
فتوفه على
الإيمان
[-: 10851 :-] Ebu Seleme
b. Abdirrahman der ki: Hz. Aişe'ye: "Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem) ölü için nasıl dua ederdi?" diye sorduğumda dedi ki: "Şöyle
dua ederdi: ''Allahım! Dirimizi ölümüzü, küçüğümüzü büyüğümüzü, erkeğimizi
kadınımızı, burada hazır bulunanı bulunmayanı bağışla. Allahım! Hayatta
bıraktığını İslam dini üzere yaşat. Vefatını takdir ettiğin kişilerin de iman
üzere canlarını al.''"
Tuhfe: 17790 .
Bu Hadisi Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Ayrıca el-Hakim (1/358)
rivayet tmiştir.
أخبرني شعيب
بن شعيب بن
إسحاق قال
حدثنا أبو المغيرة
قال حدثنا
الأوزاعي قال
حدثنا يحيى عن
أبي سلمة عن
أبي هريرة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم أنه كان
يقول في
الصلاة اللهم
اغفر لحينا
وميتنا وذكرنا
وأنثانا
وصغيرنا
وكبيرنا
وغائبنا وشاهدنا
اللهم من
أحييته منا
فأحيه على
الإسلام ومن
توفيته منا
فتوفه على
الإسلام
اللهم لا تحرمنا
أجره ولا
تفتنا بعده
[-: 10852 :-] Ebu
Hureyre der ki: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) cenaze namazında şöyle dua
ederdi: "Allahım! Dirimizi ölümüzü, erkeğimizi kadınımızı, küçüğümüzü
büyüğümüzü, burada hazır bulunanı bulunmayanı bağışla. Allahım! Hayatta
bıraktığını İslam dini üzere yaşat. Vefatını takdir ettiğin kişilerin de iman
üzere canlarını aL. Allahım! Bizleri böylesi bir musibete sabretmenin
sevabından mahrum etme ve böylesi bir vefattan sonra bizleri fitnelere maruz
bırakma."
Tuhfe: 15385 .
Diğer tahric: Hadisi
Ebu Davud (3201), İbn Mace (1498), Tirmizi (1024), Ahmed, Müsned (8809) ve İbn
Hibban (3070) rivayet etmişlerdir.
أخبرني أحمد
بن بكار
الحراني قال
حدثنا محمد بن
سلمة عن محمد
بن إسحاق عن
محمد بن
إبراهيم عن
أبي سلمة عن
أبي هريرة قال
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم إذا صلى
على جنازة قال
اللهم اغفر
لحينا وميتنا
وصغيرنا
وكبيرنا
وذكرنا
وأنثانا
وشاهدنا
وغائبنا
اللهم من
أحييته منا
فأحيه على
الإيمان ومن توفيته
منا فتوفه على
الإسلام لا
تحرمنا أجره
ولا تضلنا
بعده
[-: 10853 :-] Ebu
Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) cenaze namazı
kıldırdığı zaman şöyle dua ederdi: "Allahım! Dirimizi ölümüzü, küçüğümüzü
büyüğümüzü, erkeğimizi kadınımızı, burada hazır bulunanı bulunmayanı bağışla.
Allahım! Hayatta bıraktığım iman üzere yaşat. Vefatım takdir ettiğin kişilerin
de İslam üzere canlarını al. Allahım! Bizleri böylesi bir musibete sabretmenin
sevabından mahrum etme ve böylesi bir vefattan sonra bizleri yolunu
şaşıranlardan kılma."
Tuhfe: 14994.
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
سفيان عن محمد
بن عمرو بن
علقمة عن أبي
سلمة عن عبد
الله بن سلام
قال كان يقال
على الصلاة
على الجنازة
فذكر مثله
وقال من
أحييته منا
فأحيه على
الإسلام ومن
توفيته منا
فتوفه على
الإيمان ولم
يدكر ما بعده
[-: 10854 :-] Abdullah
b. Selam: "Cenaze namazı kılınırken şöyle dua edilirdi. .. " der ve
bir önce duanın aynısını zikreder. Ancak son kısımda: "Hayatta bıraktığını
islam üzere yaşat. Vefatını takdir ettiğin kişilerin de iman üzere canlarını
al" der ve "Onun vefatından sonra bizleri ... " kısmını
zikretmez.
Tuhfe: 14994 .
أخبرنا أحمد
بن سليمان قال
حدثنا يزيد
قال حدثنا
محمد عن أبي
سلمة عن عبد
الله بن سلام
قال الصلاة
على الميت أن
يقول فذكر
مثله ذكر
الاختلاف على
يحيى بن أبي
كثير في حديث
أبي قتادة فيه
[-: 10855 :-] Abdullah
b. Selam: "Ölüye dua şöyledir ... " der ve bir öncekinin aynısını
zikreder.
أخبرني محمد
بن عبد الله
بن عمار
الموصلي قال حدثني
المعافى عن
الأوزاعي عن
يحيى بن أبي
كثير عن أبي
إبراهيم رجل
من بني عبد
الأشهل عن
أبيه قال سمعت
النبي صلى
الله عليه
وسلم يقول في
الصلاة على
الجنازة
اللهم اغفر
لحينا وميتنا
وغائبنا
وشاهدنا
وذكرنا
وأنثانا وصغيرنا
وكبيرنا
اللهم من
أحييته منا
فأحيه على الإسلام
ومن توفيته
منا فتوفه على
الإيمان
[-: 10856 :-] Abduleşhel
oğullarından biri olan ibrahim, babasından naklediyor: Cenaze namazı kıldınrken
Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in şöyle dua ettiğini işittim:
"Allahım! Dirimizi ölümüzü, burada hazır bulunanı bulunmayanı, erkeğimizi
kadınımızı, küçüğümüzü büyüğümüzü bağışla. Allahım! Hayatta bıraktığını İslam
dini üzere yaşat. Vefatını takdir ettiğin kişilerin de iman üzere canlarını al.
"
Tuhfe: 15687.
2124. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا
إسماعيل بن
مسعود قال
حدثنا يزيد
وهو بن زريع
قال حدثنا
هشام عن يحيى
عن أبي
إبراهيم
الأنصاري عن أبيه
أنه سمع النبي
صلى الله عليه
وسلم يقول في
الصلاة على
الميت مثله
سواء إلى قوله
وكبيرنا ولم
يذكر ما بعده
[-: 10857 :-] Ebu
ibrahim el-EnsMı, babasından naklen: Cenaze namazı kıldırırken Nebi (Sallallahu
aleyhi ve Sellem)'in şöyle dua ettiğini işittim ... " der ve bir öncekinin
aynısını " ... küçüğümüzü büyüğümüzü bağışla" kısmına kadar rivayet
eder, gerisini de zikretmez.
Tuhfe: 15687.
2124. hadiste geçti.
أخبرنا محمد
بن عبد الله
بن يزيد
المقري عن أبيه
قال حدثنا
همام قال
حدثنا يحيى عن
عبد الله بن أبي
قتادة عن أبيه
أنه شهد النبي
صلى الله عليه
وسلم على ميت
فسمعه يقول
نحوه
[-: 10858 :-] Abdullah
b. Ebi Katade, babasından naklediyor: "Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)
cenaze namazını kıldırmasına şahit oldum. Cenaze için şöyle dua ettiğini
işittim ... " Ravi sonrasında bir öncekinin aynısını aktarır.
Tuhfe: 12115.
Bu Hadisi Kütüb-i
Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Ayrıca Ahmed, Müsned
(17546) rivayet etmiştir.
نوع
آخر من الدعاء
298- Cenaze için Başka
Bir Dua
أخبرنا أحمد
بن عمرو بن
السرح عن بن
وهب قال أخبرني
عمرو بن
الحارث عن أبي
حمزة بن سليم
عن عبد الرحمن
بن جبير بن
نفير عن أبيه
عن عوف بن مالك
قال سمعت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم على
جنازة فقال
اللهم اغفر له
وارحمه واعف
عنه وعافه
وأكرم نزله
ووسع مدخله
واغسله بماء
وثلج وبرد
ونقه من
الخطايا كما
ينقى الثوب
الأبيض من
الدنس وأبدله
دارا خيرا من
داره وأهلا
خيرا من أهله
وزوجا خيرا من
زوجه وقه فتنة
القبر وعذاب
النار
[-: 10859 :-] Avf b.
Malik der ki: Cenaze namazını kıldırırken Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem)'in şöyle dua ettiğini işittim: "Allahım! Onu bağışla ve ona
merhamet et. Onu affet, yerinde afiyetler ver. Onu hoş karşıla, kabrini geniş
ve ferah kıl. Onu kar ve dolu suyuyla yıka, beyaz giysinin kirlerinden arınması
gibi onu da günahlarından anndır. Ona dünyadaki evinden daha hayırlı bir ev,
dünyadaki ailesinden daha hayırlı bir aile, dünyadaki eşinden daha hayırlı bir
eş ver. Onu kabir azabından ve Cehennem ateşinden koru. ''
Tuhfe: 10901.
2121. hadiste geçti.