METALİBU’L-ALİYE İBN HACER el-Askalani |
MENKIBELER |
56- Suheyb'in Fazileti |
4063. Ebu Osman en-Nehdi
anlatıyor: Suheyb Medine'ye, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yanına
hicret etmek isteyince Kureyş kafirleri ona: "Yanımıza fakir olarak
geldin, malın bizim yanımızda çoğaldı. Malın bol olunca, hem kendini, hem de
malını alıp götürmek istiyorsun! Vallahi buna asla müsaade etmeyiz!"
dediler. Suheyb onlara: "Eğer size malımı verirsem beni serbest bırakır
mısınız?" dedi. Müşrikler: "Evet" dediler. Suheyb: "O halde
şahit olun ki bütün malımı size verdim" dedi. Bu durum Resulullah'a
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) ulaşınca: "Suheyb kazandı!" buyurdu.
Tahric bilgisi: (İshak)
Şayet Ebu Osman bunu
Suheyb'den işitmişse isnadı sahihtir. Bunu Cafer b. Süleyman, Avf kanalıyla Ebu
Osman'dan, o da Suheyb'den rivayet etmiştir. Böylece muttasıl, dolayısıyla
sahih oldu. Ayrıca İbn Murdeveyh, Tefsir el-Müsned'inde Cafer kanalıyla tahric
etmiştir. Bakara suresinin tefsirinde daha önce geçmiş bulunan Ali b. Zeyd b.
Cud'an an Saicl b. el-Müseyyib an Suheyb kanalıyla bir de şahidi vardır.
4064. Cabir rivayet
ediyor: Hz. Ömer, Suheyb'e: "Ey Suheyb! Sende üç haslet vardır ki onları
sana yakıştıramıyorum" dedi. "Biri, malın olmadığı halde yemek
yedirmen; diğeri, çocuğun olmadığı halde künye kullanman; üçüncüsü de Arapça'yı
iyi konuşamadığın halde Araplardan olduğunu söylemendir" dedi. Suheyb:
"Malım olmadığı halde yemek yedirmem, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem)'in: Sizin en faziletliniz yemek yedirendir buyurmasındandır. Allah'a
yemin olsun ki, yanımda hiç yemek bırakmam.
Çocuğum olmadığı halde
künye kullanmam şundandır: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bana: Ey
Suheyb çocuğun var mı? dedi. Ben: "Hayır" dedim. Allah'ın Resulü
(Sallallahu aleyhi ve Sellem): O halde Ebu Yahya künyesini kullan! buyurdu.
İşte bu nedenle ben de bu künyeyle yaşar, onunla ölürüm. Arapça'yı iyi
konuşamadığım halde Araplardan olduğumu iddia etmem ise şundandır: Ben, Suheyb
b. Sinan'ım; ancak Nemir b. Kasıt'a intisap ettim. Bu şöyle oldu: Ailemin
çobanlığını yaparken Bizanslılar bize saldırıp beni esir aldılar ve bana Arap
dilini öğrettiler. İşte Arapça'yı iyi konuşamamam bundandır" dedi.
Tahric bilgisi: (Ebu
Ya'la)
Sonraki sayfa için
aşağıdaki link’i kullan:
57- Nabiğa
el-Ca'di'nin Fazileti