HUMEZE 8 / 9 |
إِنَّهَا
عَلَيْهِم
مُّؤْصَدَةٌ
{8} فِي عَمَدٍ
مُّمَدَّدَةٍ
{9} |
8,9.
Muhakkak ki bu (ateşin kapıları), onların üzerlerine uzatılmış direklerle
kapatılmış olacaktır.
el-Hasen ve ed-Dahhak'ın
açıklamasına göre ateş onların üzerlerine kapatılacaktır. Buna dair açıklamalar
daha önce el-Beled Süresi'nde (20. ayetin tefsirinde) geçmiş bulunmaktadır.
Kureyş lehçesinde; kilitlenmiş olacaktır, diye de açıklanmıştır. Onlar kapıyı
kilitlemeyi anlatmak üzere; "Kapıyı kilitledim" derler. Bu açıklamayı
Mücahid yapmıştır. Ubeydullah b. Kays er-Rakkıyat'ın şu beyitinde de bu
anlamdadır: "Şüphesiz o sarayda -girecek olursak- bir ceylan vardır
üzerinde perdenin kapatılıp, kilitlendiği."
"Onların üzerine
uzatılmış direklerle" buyruğundaki; " ... de" burada
"be" anlamındadır. Yani, uzatılmış direklerle (kapıları üzerlerine)
"kapatılmış olacaktır." Bu açıklamayı İbn Mesud yapmıştır. Onun
kıraatinde de; "Uzatılmış direklerle ... " şeklindedir.
Ebu Hureyre'nin,
Peygamber (s.a.v.)'dan rivayet ettiği bir hadiste şöyle buyurulmaktadır:
"Daha sonra Yüce Allah, onlara ateşten kilitler, ateşten çiviler ve
ateşten direkleri bulunan melekler gönderecektir. Bu kilitlerle ateşi
üzerlerine kilitleyecek, bu çivilerle onları sağlamlaştıracak ve bu direkler
uzatılacaktır. Dolayısıyla orada bir rahat esintinin dahi girebileceği bir
delik kalmayacak, oradan dışarıya bir gam çıkmayacaktır. Arş'ın üzerinde olan
Rahman onları unutacaktır. (Bu hallerinde terkedecektir.) Cennet ehli de
nimetleriyle meşgul olacaklardır. Bundan sonra ebediyyen imdat isteyip
duracaklar ve daha sonra konuşma kesilecektir. Onların konuşmaları inleme ve
hırıltıdan ibaret kalacaktır. İşte Yüce Allah'ın: "Muhakkak ki bu onların
üzerine uz atılmış direklerle kapatılmış olacaktır" buyruğu bunu
anlatmaktadır.
Katade dedi ki:
"Direkler" ile azab edileceklerdir. Taberi de bu açıklamayı tercih
etmiştir.
İbn Abbas dedi ki:
"Uzatılmış direkler" onların boyunlarındaki tasmalardır. Ayaklarındaki
zincirler olduğu da söylenmiştir. Bu açıklamayı da Ebu Salih yapmıştır.
el-Kuşeyri dedi ki:
Büyük çoğunluk "direkler"in cehennemlikler üzerine kapatılıp,
kilitlenecek olan kilitlerin kazıkları olduğu kanaatindedir. Bu kilitler,
kazıklarla sağlamlaştırılacak, böylelikle cehennemin kederi ve sıcağı onlara
geri dönmüş olacak, onların üzerlerine de rahatlatıcı hiçbir esinti
giremeyecektir.
Şöyle de açıklanmıştır:
Onlar direklerde -yani kısalarına göre daha sağlam ve güçlü olan- uzatılmış
zincir ve tasmalar içerisinde, cehennemin kapıları üzerlerine kapatılmış
olacaktır. Bir başka açıklamaya göre onlar uzatılmış direklerdedirler, yani
cehennemin azab ve acıları içerisinde bir de onlara darbeler indirilecek, dayak
atılacaktır demektir.
Uzun ve uzayıp giden bir
zaman içerisinde (bu halde olacaklardır) diye de açıklanmıştır. Yani onların bu
halinin sonu gelmeyecektir.
Hamza, el-Kisai ve
Asm'dan rivayetle Ebu Bekir "direklerle" anlamındaki lafzı
"ayn" ve "mim" harfleri ötreli olarak; (...) diye;
"Direk" lafzının çoğulu olarak okumuşlardır. (...) Okuyuşu da
aynıdır. el-Ferra dedi ki: (...) ile (...) şekilleri "Direk" lafzının
sahih iki çoğul şeklidir. Tıpkı: "Tabaklanmış deri"nin çoğulunun
(...) ile (...) şeklinde, "Tabaklanması bitmemiş deri"nin çoğulunun;
(...) ile (...) şekillerinde gelmesi gibi.
Ebu Ubeyde dedi ki:
"Direkler" şekli (...)'in çoğuludur. "Tabaklanmamış deri"
gibi. Ebu Ubeyd ise; (...) lafzının (ilk iki harfini) iki fetha ile telaffuz
edilmesini tercih etmiştir, Ebu Hatim de böyle tercih etmiştir. Yüce Allah'ın:
"Allah O'dur ki gökleri gördüğünüz şekilde direkler olmaksızın
yükseltmiştir." (er-Ra'd, 12) buyruğunda yer alan ve icma ile (ilk iki
harfinin) üstün okunmuş bulunan: "Direkler" lafzını nazar-ı itibara
alarak bu tercihi yapmışlardır.
el-Cevheri dedi ki:
"Evin direği" demektir. Bunun azlık çoğulu "şeklinde, çokluk
çoğulu ise; (...) ile (...) şekillerinde gelir. Yüce Allah'ın: "Uzatılmış
direklerle" buyruğunda her iki şekilde de okunmuştur. Ebu Ubeyde ise şöyle
demiştir: "Ahşap yahut demirden olan herbir uzun şey"dir. Bu
"imad (direk)" gibi bina için bir esastır. "Bir şeyi üzerinde
dayanacağı bir direk ile destekledim, o da desteklendi" denilir.
"Onun altında direkler yerleştirdim" demektir. Doğrusunu en iyi bilen
Allah'tır.
(Hümeze Suresi burada
sona ermektedir. Allah'a hamd olsun).
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN