ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

A’LA

16

 

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

 

16. Oysa siz, dünya hayatını tercih edersiniz.

 

"Oysa siz ... tercih edersiniz" buyruğu genel olarak: "Oysa ... tercih edersiniz" şeklinde "te" ile okunmuştur. Bunu destekleyen Ubeyy'in: "Oysa siz ... tercih edersiniz" şeklindeki okuyuşudur.

 

Ebu Amr ve Nasr b. Asım ise gaib zamir olarak "ye" ile: "Oysa onlar. .. tercih ederler" diye okumuştur. İfadenin takdiri de şöyle olur: Oysa o bedbaht olanlar, dünya hayatını tercih ederler.

 

Birinci okuyuşa göre, buyruğun tevili şöyle olur: Halbuki, siz ey müslümanlar, daha çok sevab elde etmek maksadıyla dünyadan daha çok şeyler elde etmeyi tercih edersiniz.

İbn Mesud'dan rivayet edildiğine göre; o bu ayet-i kerimeyi okumuş ve şöyle demiştir: Dünya hayatını ahirete niçin tercih ettiğimizi biliyor musunuz? Çünkü dünya önümüze geldi ve yiyecekleri, içecekleri, lezzetleri ve göz alıcı nesneleri ile bütün hoş ve temiz şeyleri, bize acilen verildi. Ahiret ise bizim için gayb kılındı. Biz de acil olanı aldık ve sonradan gelecek olanı bıraktık.

 

Sabit, Enes'den şöyle dediğini rivayet etmektedir: Ebu Musa ile birlikte yol alıyordu. İnsanlar da konuşuyor ve dünyayı sözkonusu ediyorlardı. Ebu Musa dedi ki: Ey Enes, şu kimselerden herhangi birisi neredeyse dili ile bir deriyi kesip parçalayacak gibi oluyor. Gel biz de bir an olsun Rabbimizi hatırlayalım. Sonra: Ey Enes dedi, insanları alıkoyan nedir? Onları gerileten nedir? Ben: Dünya, şeytan ve arzulardır dedim. O: Hayır dedi fakat dünya onlara acilen verildi, ahiret ise gayb kılındı. Allah'a yemin ederim ki, eğer onlar ahireti görmüş olsalardı, asla hiçbir şeyi ona denk tutmaz, onun hakkında asla tereddüt etmezlerdi.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

A’la 17

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR