HAKKA 9 |
وَجَاء
فِرْعَوْنُ
وَمَن
قَبْلَهُ
وَالْمُؤْتَفِكَاتُ
بِالْخَاطِئَةِ |
9. Firavun da, ondan
sonrakiler de, altı üstüne gelen kasabalar halkı da hep hata işlediler.
"Firavun da, ondan
öncekiler de ... işlediler" buyruğundaki "ondan öncekiler de"
anlamındaki buyruğu Ebu Amr ve el-Kisai "kaf" harfini kesrdi,
"be" harfini üstün olarak; (...) diye okumuşlardır ki; onunla
birlikte olanlar ve askerlerinden ona uyanlar, anlamındadır. Ebu Ubeyd ve Ebu
Hatim, Abdullah b. Ubeyy'in: "Ve onunla beraber olanlar" kıraatini
gözönünde bulundurarak bu okuyuşu tercih etmişlerdir.
Ebu Musa el-Eş'ari ise;
"Ve onun karşısında (hizasında) bulunanlar'' diye okumuştur.
Diğerleri ise
"kaf" harfini üstün, "be" harfini sakin olarak: ''Ondan
öncekiler" diye okumuşlardır. Yani ondan önce geçmiş nesiller ve ümmetler
de ... demektir.
"Altı üstüne gelen
kasabalar" Lut kavminin kasabaları demektir. Genel olarak ("kaf"
harfinden sonra) "elif" ile okunmuştur. el-Hasen ve el-Cahderi ise
tekil olarak: "Altı üstüne gelen kasaba" diye okumuşlardır. Katade
dedi ki: Lut kavminin kasabalarına "mu'tefikat" adının veriliş
sebebi, içindekilerle birlikte altüst olmalarından dolayıdır. Taberi, Muhammed
b. Ka'b el-Kurazi'den şöyle dediğini zikretmektedir: Bunlar beş kasaba idi.
Sa'be, Sa're, Amra, Duma ve Sedüm idiler. Bunlar en büyük kasabalardı.
"Hep hata
işlediler." Hep hatalı işler yaptılar. Bu "hata" masiyet ve
küfürdür. Mücahid dedi ki: Onların işledikleri günahları kastetmektedir.
el-Cürcani dedi ki: Pek büyük günahı işlediler, demektir. Buna göre;
"Hata" lafzı mastardır.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN