ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

CASİYE

35

ذَلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُواً وَغَرَّتْكُمُ

الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ

 

35. "Sizin bu halinizin sebebi Allah'ın ayetlerini bir eğlence edinmeniz ve dünya hayatının sizi aldatmasıdır." imdi onlar bugün oradan çıkarılmazlar ve onların razı etmeleri de istenmez.

 

"Sizin bu halinizin sebebi, Allah'ın ayetlerini" yani Kur'an'ı "bir eğlence" ve oyun "edinmeniz ve dünya hayatının sizi aldatmasıdır." Yani sizler dünyanın batıllarına ve oyalayıcı süsüne, püsüne aldandınız. Ondan başka bir yer olmadığını, öldükten sonra diriliş olmayacağını sandınız.

 

"imdi onlar bugün oradan" cehennem ateşinden "çıkarılmazlar ve onların razı etmeleri de istenmez." Bu buyruğa dair açıklamalar daha önceden (en-Nahl, 84; Rum, 57; Fussilet, 24) geçmiş bulunmaktadır.

 

"imdi onlar bugün oradan çıkarılmazlar" anlamındaki buyruğu Hamza ve el-Kisai: "imdi onlar bugün oradan çıkmazlar" şeklinde (fiilin) "ye" harfini üstün, "re" harfini de ötreli okumuşlardır. Buna sebeb de Yüce Allah'ın: "Ondan her çıkmak istediklerinde tekrar oraya geri çevirilirler" (es-Secde, 20) buyruğudur. Diğerleri ise "ye" harfini ötreli ve "re" harfini de üstün olarak ("çıkarılmazlar" anlamında) okumuşlardır. Bunun gerekçesi de Yüce Allah'ın: "Rabbimiz bizi çıkar ki ... "(Fatır, 37) buyruğu ve benzerleridir.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Casiye 36-37

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR