ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

ZUHRUF

79

 

أَمْ أَبْرَمُوا أَمْراً فَإِنَّا مُبْرِمُونَ

 

79. Yoksa onlar sağlam bir iş mi yapmışlar? Gerçekten Biz de sağlam yapanlarız.

 

Mukatil dedi ki: Bu ayet-i kerime müşriklerin Daru'n-Nedve'de Peygamber (s.a.v.) için planlar düzmeleri hakkında inmiştir. Bu danışma neticesinde Ebu Cehil'in kendilerine teklif ettiği görüşü kabul etmişlerdi Buna göre Peygamber (s.a.v.)'ı öldürmeye katılmak üzere her kabileden bir kişi ortaya çıkacaktı. Böylelikle onun kanının (kısasının) istenme imkanı kalmayacaktı. İşte bu ayet-i kerime bu hususta nazil oldu. 'Yüce Allah onların hepsini Bedir'de ölümle cezalandırdI.

 

"Sağlam bir iş yapmışlar" onu muhkem kılmışlar. demektir. "Muhkem kılmak, sağlam kılmak" demektir. ''O şeyi sağlam, muhkem kıldım"; "Sağlam büktüm" demektir. (İp eğirirken) ikinci defa eğirip bükmeye bu isim verilir. Birincisine ise "sahil'' denilir. Nitekim şair şöyle demiştir: " ... Sahil ve mübrem (birinci ve ikinci defa eğrilen)den ... "

 

O halde mana: Yoksa onlar sağlam bir tuzak mı kurdular? şüphesiz Biz de onlara sağlam bir tuzak kurduk, demek olur. Bu açıklamayı İbn Zeyd ve Mücahid yapmıştır. Katade de şöyle demiştir: Onlar yalanlamak üzere sözbirliği mi ettiler? Biz de öldükten sonra diriliş ile amellerin karşılıklarını vermeyi kararlaştırmış bulunuyoruz. el-Kelb'i şöyle der: Yoksa onlar bir işi mi hükme bağladılar? Biz de onlar hakkında azab hükmünü verdik. Buyrukta: "Yoksa"; (...) anlamındadır.

 

"Yoksa onlar sağlam bir iş mi yapmışlar?" buyruğunun daha önce geçen: "Rahman'dan başka ibadet edilecek ilahlar kılmış mıyız?" (ez-Zuhruf, 45) buyruğuna atfedildiği de söylenmiştir. Bir diğer görüşe göre buyruk şu demektir: Andolsun ki Biz sizlere hakkı getirdik, fakat siz ona kulak vermediniz. Yoksa onu işitip de ilahi azaptan kendilerini güvenlik altında hissedecek şekilde, kendi içlerinde bir karar verdikleri için yüz mü çevirdiler.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Zuhruf 80

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR