ZUHRUF 69 / 70 |
الَّذِينَ
آمَنُوا
بِآيَاتِنَا وَكَانُوا
مُسْلِمِينَ
{69} ادْخُلُوا
الْجَنَّةَ
أَنتُمْ
وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ
{70} |
69.
"(Siz) ki ayetlerimize iman edenler ve teslim olmuş kimseler idiniz."
70.
"Siz ve eşleriniz sevinç ve neşe içerisinde cennete girin."
ez-Zeccac dedi ki:
" ... ler" lafzı, "Ey kullarımı" hitabının sıfatı olarak nasb
takdirindedir. Çünkü; "Ey kullarımı" izafet halinde bir münadadır.
"İman
edenler"in hazfedilmiş bir mübtedanın haberi ya da haberi hazfedilmiş bir
mübteda olduğu da söylenmiştir. Bunun da takdiri şöyle olur: Onlar iman
edenlerdir, yahut iman eden kimselere: "Cennete girin" denilir.
Ebu Bekr ile Zirr b,
Hubeyş: "Ey kullarım" diye her iki halde (vakıf halinde ve geçiş
halinde) "ye" harfini isbat ile ve üstün olarak okumuştur. Bundan
dolayı da Nafi', İbn Amir, Ebu Amr ve Ruveys ise her iki halde sakin
okumuşlardır. Diğerleri ise her iki halde hazfetmişlerdir. Çünkü bu (ye) sadece
Şam ve Medinelilerin mushaflarında sabit (yazılmış)dır.
"Siz ve"
dünyada müslüman olan "eşleriniz ... cennete girin." Yani onlara
cennete girin; ya da; ey iman eden kullarım, cennete girin denilecektir.
"Eşleriniz"
mümin dost ve arkadaşlarınız diye açıklandığı gibi, huru'l- iyn'den
zevceleriniz diye de açıklanmıştır,
"Sevinç ve neşe
içerisinde" İbn Abbas'a göre ikrama mazhar olarak "giriniz"
demektir. İkrama mazhar oluş da erişilen ve yerleşilen makama göredir.
el-Hasen, sevinç ile
diye açıklamıştır. Sevinç kalpte hissedilir. Katade de nimete mazhar olarak,
diye açıklamıştır. Nimet bedende hissedilir. Mücahid ise sevindirici şeyler
görerek, diye açıklamıştır, sevindirici şeyler (surur) ise gözle olur. İbn Ebi
Necih: Hoşlanacaksınız diye açıklamıştır. Burada hoşlanmak, hoşa giden şeyleri
elde etmek demektir. Yahya b. Ebi Kesir de bunu sema (kulağa hoş gelen şeyleri)
duymak ile lezzet almaktır diye açıklamıştır.
Bu lafza dair
açıklamalar daha önceden Rum Süresi'nde (15. ayetin tefsirinde) geçmiş
bulunmaktadır.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN