ZUHRUF 39 |
وَلَن
يَنفَعَكُمُ
الْيَوْمَ إِذ
ظَّلَمْتُمْ
أَنَّكُمْ
فِي
الْعَذَابِ
مُشْتَرِكُونَ |
39. Bugün size asla
fayda vermeyecektir. Çünkü zulmettiniz. Elbette siz beraberce azab
çekeceksiniz.
"Bugün size asla
fayda vermeyecektir. Çünkü zulmettiniz" buyruğundaki: ''Çünkü" lafzı
"bugün" lafzından bedeldir. Yani Allah kafire şöyle diyecektir: Siz
dünya hayatında şirk koştuğunuz için bu sözün bugün size faydası olmayacaktır.
Bu ise kafirin söyleyeceği söz olan: "Keşke benimle senin aranda iki doğu
kadar uzaklık olsaydı" (Zuhruf, 38) sözleridir. Yani o günde pişmanlık
fayda vermeyecektir.
Kendisinden, farklı
rivayet gelmiş olmakla birlikte: "Elbette siz" hemzesi kesreli ile
"Beraberce azab çekeceksiniz." İbn Amir'in kıraatidir. Diğerleri ise
(hemzeyi) üstün ile okumuşlardır. Şu takdirde ref mahallindedir: Azapla ortak
olmanızın bugün size asla faydası olmayacaktır. Çünkü herkes bu azabtan kendisi
için en fazla payı almış olacaktır (demektir.)
Yüce Allah böylelikle
cehennem ehline, dünya hayatında iken musibete uğrayan kimselerin başkalarının
musibetini görerek kederlerinin hafiflemesi imkanını vermeyeceğini
bildirmektedir. Çünkü dünyadakiler başkasının musibetini görerek nisbeten
rahatlarlar. Böyle bir kimse: Bela ve musibette benim durumumda olan başkaları
da vardır der ve bu onun kederini bir parça hafifletir. Nitekim el-Hansa şöyle
demiştir: "Eğer etrafımda çok olmasaydı, Kardeşlerine ağlayanlar,
öldürürdüm kendimi. Gerçi onlar benim kardeşim gibisine ağlamıyorlar ama,
Başkaları da bana benzer durumdadır, diyerek teselli buluyorum."
Ahirette başkalarının
benzer durumda olması, onlara teselli faydasını sağlayamayacağına göre, onlar
azabları ile uğraşacaklardır.
Mukatil de şöyle
demektedir: Bugün mazeretler göstermenizin ve pişmanlık duymanızın size faydası
olmayacaktır, Çünkü sizinle birlikteki şeytanlarınız da, sizler de -küfürde
ortak olduğunuz gibi- azapta da ortaksınız,
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN