ZÜMER 27 / 28 |
وَلَقَدْ
ضَرَبْنَا
لِلنَّاسِ
فِي
هَذَا
الْقُرْآنِ
مِن كُلِّ
مَثَلٍ
لَّعَلَّهُمْ
يَتَذَكَّرُونَ
{27} قُرآناً
عَرَبِيّاً غَيْرَ
ذِي عِوَجٍ
لَّعَلَّهُمْ
يَتَّقُونَ {28} |
27.
Andolsun ki Biz insanlara bu Kur'an'da -belki öğüt alırlar diye her misalden
getirdik.
28.
Hiçbir eğriliği olmayan Arapça bir Kur'an olarak (indirilmiştir). Olur ki
sakınırlar.
"Andolsun ki Biz insanlara
bu Kur'an'da -belki öğüt alırlar diye-" öğüt kabul ederler diye gerek
duyacakları "her misalden" örnekler "getirdik." Bu da Yüce
Allah'ın: "Biz o Kitapta hiçbir şeyi eksik bırakmadık" (el-En'am, 38)
buyruğu gibidir. Şu anlama geldiği de söylenmiştir: Bizim geçmiş ümmetlerin
helak edildiğine dair sözünü ettiğimiz hususlar bunlara bir örnektir.
"Hiçbir eğriliği
olmayan Arapça bir Kur'an olarak" buyruğundaki "Arapça bir Kur'an
olarak" buyruğu hal olarak nasbedilmiştir. el-Ahfeş dedi ki: Çünkü Yüce Allah'ın:
"Bu Kur'an'da" buyruğu marifedir. Ali b. Süleyman da şöyle demiştir:
''Arapça olarak" lafzı hal olarak nasbedilmiştir. "Kur'an" lafzı
ise hale bir tevtie (hazırlık)dır.
Nitekim: "Salih bir
adam olarak Zeyd'e uğradım," dediğiniz zaman "salih olarak"
anlamındaki lafız hal olarak mansub gelen kelimedir.
ez-Zeccac ise şöyle
demektedir: "Arapça olarak" lafzı hal olarak nasbedilmiştir.
"Bir Kur'an" ise te'kiddir.
"Hiçbir eğriliği
olmayan" ile ilgili olarak en-Nehhas şöyle demektedir:
Bu hususta yapılmış en
güzel açıklama ed-Dahhak'a aittir. O: Hiçbir ihtilaf ve tutarsızlığı olmayan,
diye açıklamıştır. İbn Abbas'ın açıklaması da budur ve bu açıklamayı es-Salebi
zikretmiştir. Yine İbn Abbas'tan nakledildiğine göre mahluk değildir, diye
açıklamıştır. Bunu da el-Mehdevı zikretmiş olup es-Salebinin belirttiğine göre
es-Süddi de böyle demiştir.
Osman b, Affan da:
Çelişkisizdir diye açıklamıştır. Mücahid: Karışıklığı bulunmayan bir kitap diye
açıklamıştır. Bekr b. Abdullah el-Müzenı de: Lahni (yanlış anlatımı ve ifadesi)
olmayan bir kitap, diye açıklamıştır. Herhangi bir şüphenin sözkonusu olmadığı
diye de açıklanmıştır. el-Maverdi'nin naklettiğine göre bu açıklamayı es-Süddı
yapmıştır. Şair şöyle demiştir: "Sana hiçbir eğriliği olmayan kesin (söz
ve vahiy) gelmiştir, O Yüce İlahtan ve hiçbir şekilde yalanı olmayan bir sözdür
o,"
"Olur ki"
küfür ve yalandan "sakınırlar."
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN