AHZAB 16 |
قُل لَّن
يَنفَعَكُمُ
الْفِرَارُ
إِن فَرَرْتُم
مِّنَ
الْمَوْتِ
أَوِ
الْقَتْلِ
وَإِذاً لَّا
تُمَتَّعُونَ
إِلَّا
قَلِيلاً |
16. De ki: "Eğer
siz ölümden yahut öldürülmekten kaçıyorsanız, kaçışın size asla faydası olmaz.
O takdirde de ancak pek az faydalandırılırsınız. "
"De ki: Eğer siz ölümden
yahut öldürülmekten kaçıyorsanız, kaçış ın size asla faydası olmaz." Yani
eceli gelen ölür veya öldürülür, kaçışın faydası yoktur.
"O takdirde de
ancak pek az faydalandırılırsınız." Yani kaçıştan sonra ecelleriniz sona
erinceye kadar dünyada elde edeceğiniz fayda pek azdır. Esasen gelecek olan
herşey yakın demektir.
es-Saci, Yakub
el-Hadremi'den, "O takdirde de ancak pek az faydalandırılırlar"
şeklinde (muhatab te'si yerine) "ya" ile okumuştur. Bazı rivayetlerde
ise; (...) şeklinde; (...) dolayısıyla nasb ile gelmiştir. Ref' ile okunması
ise; (...) anlamındadır. (...) de amel etmemiş olur (mulğa). Bununla birlikte
amel ettirilmesi de caizdir. Ondan önce "vav" ile "fe"
harflerinin bulunması halinde hükmü budur. Şayet başta gelecek olursa, o vakit bu
edat dolayısıyla (muzari fiil) nasb edilir ve: "O takdirde ben de sana
ikram ederim" denilir.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN