ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

ENBİYA

76

/

77

وَنُوحاً إِذْ نَادَى مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ {76}

 

 وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ {77}

 

76. Nuh'u da (an.) Hani o daha önce Bize dua etmişti de onun duasını kabul edip hem onu, hem ailesini o büyük sıkıntıdan kurtarmıştık.

77. Ayetlerimizi yalanlayan kavminden onun intikamını aldık. Çünkü onlar kötü bir kavim idiler. Bundan ötürü hepsini suda boğduk.

 

"Nuh'u da" an. "Hani o daha önce" İbrahim ve Lut'tan önce, kavmine karşı "Bize dua etmişti."  Bundan kasıt onun: "Ey Rabbim! Yeryüzünde kafirlerden dönüp dolaşan bir kimse bırakma" (Nuh, 26) şeklindeki duasıdır. Kendisini yalanladıklarında da: "Bengerçektenyenik düşürüldüm, artık intikamımı al!" (el-Kamer, 10) diye dua etmişti.

 

"Onun duasını kabul edip hem onu, hem ailesini o büyük sıkıntıdan" suda boğulmaktan "kurtarmıştık."

 

Büyük sıkıntı (el-kerb) ileri derecedeki üzüntü ve keder demektir. "Ailesi"nden kasıt ise aralarından iman edenlerdir.

 

"Ayetlerimizi yalanlayan kavminden onun intikamını aldık." Ebu Ubeyde dedi ki: Buradaki: "den"; (...)"e, a anlamındadır. Anlamının (mealde olduğu gibi:) "Ayetlerimizi yalanlayan kavminden onun intikamını aldık" şeklinde olduğu da söylenmiştir.

 

"Bundan ötürü hepsini" küçükleriyle büyükleriyle "suda boğduk."

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Enbiya 78-79

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR