NAHL 58 |
وَإِذَا
بُشِّرَ
أَحَدُهُمْ
بِالأُنثَى
ظَلَّ
وَجْهُهُ
مُسْوَدّاً
وَهُوَ
كَظِيمٌ |
58. Onlardan birine
kız çocuğu müjdesi verilince kendisi pek öfkeli olarak yüzü simsiyah kesilir.
"Onlardan birine
kız çocuğu müjdesi verilince" yani onlardan birine kız çocuğu doğduğu
haber verilirse "kendisi pek ötkeli olarak yüzü simsiyah kesilir."
Yüzünün ifadesi değişir, demektir. Yoksa burada beyazlığın zıddı olan siyahlığı
kastetmemektedir. Bu, o kimsenin kız çocuğunun doğumu dolayısıyla
kederlendiğinin kinaye yolu ile ifade edilmesidir. Araplar hoşuna gitmeyen bir
şey ile karşılaşan herkes hakkında: "Gam ve kederden dolayı yüzü simsiyah
kesildi" derler. Bu açıklamayı ez-Zeccac yapmıştır.
el-Maverdi'nin
naklettiğine göre ise burada kasıt siyah renktir ve bu cumhurun görüşüdür, diye
ekler.
"Kendisi pek ötkeli
olarak" kederle dolu olarak, demektir. İbn Abbas oldukça üzüntülü, hüzünlü
diye açıklamıştır. el-Ahfeş de der ki: Bu öfkesini saklayıp açığa vurmadı,
anlamındadır.
Şöyle de denilmiştir:
Bundan kasıt kederinden dolayı ağzını kapatıp hiçbir şekilde konuşmayan
kederli, üzüntülü kimsedir. Bu da "kırbanın ağzını kapatmak" demek
olan; (...) dan alınmıştır. Bu açıklamayı Ali b. İsa yapmıştır. Bu anlamdaki
açıklamalar bundan önce Yusuf Süresi'nde (84. ayetin tefsirinde) geçmiş
bulunmaktadır.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN