A’RAF 123 / 126 |
قَالَ
فِرْعَوْنُ
آمَنتُم
بِهِ قَبْلَ
أَن آذَنَ
لَكُمْ
إِنَّ
هَـذَا
لَمَكْرٌ
مَّكَرْتُمُوهُ فِي
الْمَدِينَةِ
لِتُخْرِجُواْ
مِنْهَا أَهْلَهَا
فَسَوْفَ
تَعْلَمُونَ
{123} لأُقَطِّعَنَّ
أَيْدِيَكُمْ
وَأَرْجُلَكُم
مِّنْ
خِلاَفٍ
ثُمَّ
لأُصَلِّبَنَّكُمْ
أَجْمَعِينَ
{124} قَالُواْ
إِنَّا
إِلَى
رَبِّنَا
مُنقَلِبُونَ
{125} وَمَا
تَنقِمُ
مِنَّا
إِلاَّ أَنْ
آمَنَّا بِآيَاتِ
رَبِّنَا
لَمَّا
جَاءتْنَا
رَبَّنَا
أَفْرِغْ
عَلَيْنَا
صَبْراً
وَتَوَفَّنَا
مُسْلِمِينَ
{126} |
123.
Firavun: "Ben size izin vermeden önce mi ona iman ettiniz? Bu, şüphe yok
ki ahalisini oradan çıkarmanız için şehirde kurduğunuz gizli bir tuzaktır.
Yakında bileceksiniz" dedi.
124.
"Mutlaka ellerinizi, ayaklarınızı çaprazlama keseceğim. Sonra da muhakkak
topunuzu astıracağım."
125.
"Biz, muhakkak Rabbimize dönücüleriz" dediler.
126.
"Sen bizden ancak Rabbimizin ayetlerine, onlar bize geldiğinde iman ettik
diye intikam alıyorsun. Ya Rab, üzerimize sabır yağdır ve müslümanlar olarak
canımızı al."
"Firavun: Ben size
izin vermeden önce mi ona iman ettiniz ... dedi." Sözü ile sihirbazların
yaptıklarını red ve inkar etmek istemişti. "Bu şüphe yok ki ahalisini
oradan çıkarmanız için şehirde kurduğunuz gizli bir tuzaktır. " Yani, bu
hususta Mısır'ı elegeçirmeniz için sizinle onlar arasında bir anlaşma cereyan
etmiştir. Şunu demek istemişti: Siz bu işi, bu sahraya (düzlüğe) gelip ortaya
çıkmadan önce Mısır şehrinde kendi aranızda kararlaştırmış idiniz.
"Yakında
bileceksiniz." Bu sözleriyle onları tehdit etmişti. İbn Abbas der ki: İlk
çarmıha gererek asan, sağ el ile sol ayak, sol el ile sağ ayak şeklinde
çaprazlama el ve ayakları ilk kesen kişi Firavun'dur. Bu da el-Hasen'den
nakledilmiştir.
"Sen bizden ancak
Rabbimizin ayetlerini ... iman ettik diye intikam alıyorsun" buyruğundaki:
"intikam alıyorsun" kelimesini el-Hasen "kaf" harfini üstün
olarak okumuştur. el-Ahfeş der ki: Bu bir söyleyiştir. Çünkü, "Ben bu işi
red ve inkar ettim," denilir. Bu ifadelerin anlamı da şöyle olur: Sen
ancak bizim Allah'a iman edişimizi çirkin görüyor, reddediyorsun. Halbuki o,
hakkın kendisidir.
"Onlar" yani,
Rabbimizin ayet ve beyyineleri "bize geldiğinde" onlara "iman
ettik diye" bizden "intikam alıyorsun."
"YaRab, üzerimize
sabıryağdır." Yani, el ve ayaklarımızı keseceği ve bizi asacağı vakit
sabrı üzerimize bol bol dök. "Ve müslümanlar olarak canımızı al."
Denildiğine göre Firavun, sihirbazları yakalayıp onları nehrin kenarında
parçaladı. Sihirbazların imanı ile birlikte de Hz. Musa'ya altıyüz bin kişi
iman etti.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN