ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

MAİDE

17

لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللّهِ شَيْئاً إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الأَرْضِ جَمِيعاً وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

 

17- Andolsun ki: "Allah, Meryem oğlu Mesihtir" diyenler kafir oldular. De ki: "Şayet Meryem oğlu Mesih'i, anasını ve yeryüzünde bulunanların hepsini helak etmek isterse Allah'a karşı kim birşey yapabilir? Göklerin, yerin ve aralarındaki her şeyin mülkü Allah'ındır. Dilediğini yaratır o. Allah her şeye gücü yetendir."

 

Yüce Allah'ın: "Andolsun ki: Allah Meryem oğlu Mesihtir diyenler kafir oldular" buyruğuna dair açıklamalar ve bu konu ile ilgili söylenecek sözler, Nisa suresinin sonlarında (171. ayetin tefsirinde) geçmiş bulunmaktadır. Bu buyruğun delaletine göre, hıristiyanların küfre sapmaları, bunu dinlerinin bir esası kabul etmek suretiyle: "Muhakkak Allah, Meryem oğlu Mesihin kendisidir" demeleridir. Çünkü onlar, bu sözü kabul etmemek şartıyla sadece nakil etmek üzere söylemiş olsalardı, kafir olmazlardı.

 

"De ki: ... Allah'a karşı kim birşey yapabilir." Kim Allah'ın emrine karşı durabilir? Yani, kim Allah'ın yapmak istediklerinden herhangi bir şeyi önleyebilir, ona karşı durabilir. Böylelikle Yüce Allah şunu bildirmektedir. Şayet Mesih bir ilah olsaydı, gerek kendisinin gerek başkasının başına gelecek şeyleri önleyebilecekmiydi. Yüce Allah, onun annesinin canını aldığı halde O, annesinin ölümünün önüne geçememiştir. Yine onu öldürecek olsa, ondan ölümü kim geri çevirebilir yahut kim önleyebilir?

 

"Göklerin, yerin ve aralarındaki herşeyin mülkü Allah'ındır." Mesih ve onun annesi de göklerle yer arasında sınırlı ve işgal ettikleri yer belli olan iki yaratıktır. Çevresini saran sınır belli olan ve sonucu olan bir varlık ise ilah olamaz.

 

Yüce Allah burada: "İkisi arasında" diye buyurmuş, "aralarında" diye buyurmamıştır. Çünkü O, iki tür ve iki sınıfı (yer ile gökleri) kastetmek istemiştir.

 

Bir çobanın söylediği şu beyitte olduğu gibi: "İşte kederlerimin ikisi de kapımı çalıp geldiler. Ben de ikisini ağırlıyorum. Genç devlerle ve yayı andıran hamile olan ve olmayan develerle."

 

Şair burada "ikisi ... çaldılar" dedikten sonra, "işte benim kederlerim" diye çoğul ifade kullanmıştır.

 

"Dilediğini yaratır O." Kullarına bir ayet (birliğine belge ve alamet) olmak üzere İsa'yı babasız, anneden yaratması gibi.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Maide 18

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR