ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

NİSA

143

مُّذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَلِكَ لاَ إِلَى هَـؤُلاء وَلاَ إِلَى هَـؤُلاء

وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلاً

 

143. Onlar ikisi arasında gidip gelen kararsızlardır. Ne bunlara ne de onlara (taraf) olurlar. Allah'ın şaşırttığı kimseye sen asla yol bulamazsın.

 

(...): Gidip gelen, kararsız, iki şeyarasında tereddüt edip duran, demektir. Kararsızlık (...) ise, çalkantı ve karar kılamamak demektir. Naabiğa'nın şu beyiti de bu anlamda kullanılmıştır: "Görmez misin ki, Yüce Allah'ın sana (kıralların da mevkiinden daha yüksek) yüksek bir mevkii vermiştir. Sen oradan her bir hükümdarın onun altında çalkanıp durduğunu görmektesin."

 

Bir diğeri ise şöyle demiştir: "Selsebil yolunun ortasında ondan önce Aralıksız hareket edip yol alan postacıların bir aylık yolu var."

 

Burada bu kelime, ikinci "zel" harfi esreli olarak rivayet edilmiştir. İbn Cinni der ki: Bu ise, asla kararı olmayan, aralıksız ve gevşemeksizin yerinde durmadan sarsıla sarsıla yol alan demektir. İşte münafıklar da mü'minlerle müşrikler arasında tereddüt etmekte ve gidip gelmektedirler. Ne imanlarında ihlas vardır. Ne de küfrü açıkça ortaya koymaktadırlar.

Müslim'in Sahih'inde İbn Ömer yoluyla gelen hadiste, Peygamber (s.a.v.)'ın şöyle buyurduğu rivayet edilmektedir: "Münafıkın misali hangi sürüye katılacağını bilemeyen iki sürü arasındaki şaşkın koyun gibidir. Kimi zaman bu tarafa gider katılır, kimi zaman da diğerine gider katılır."

 

Bir rivayette de "Gider" anlamındaki: (...) kelimesi "katılır" anlamına gelen; (...) kelimesinin yerine kullanılmıştır.

 

Cumhur; "Gidip gelen kararsızlar" şeklinde okumuştur. Bu kıraate göre ise, birinci "zel" harfini şeddeli, ikincisini de esreli okumak suretiyle (...) şeklinde idğam caiz olur. el-Hasen'den ise, baştaki "mim" harfi ile iki "zel" harfi üstün olarak (...) şeklinde okuduğu nakledilmiştir.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Nisa 144

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR